Текст и перевод песни Žan Serčič - Zadnja Noč
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zadnja
Noč
Последняя
ночь
Skladba,
Žan
Serčič
Композиция,
Жан
Серчич
Glavni
rezultati
Главные
результаты
Daj
da
te
poljubim
še
zadnjič
edina
Дай
поцеловать
тебя
в
последний
раз,
моя
единственная,
Daj
da
te
objamem
Дай
обнять
тебя,
Le
to
nama
ostane
Пусть
это
останется
нам,
Daj
da
te
začutim
še
zadnjič
edina
Дай
почувствовать
тебя
в
последний
раз,
моя
единственная,
Preden
najin
svet
razpade
Прежде
чем
наш
мир
рухнет.
Le
še
ena
noč
Лишь
одна
ночь,
Polna
je
strasti
Полная
страсти,
Ob
tebi
spet
zmrazi
me
Рядом
с
тобой
меня
снова
бросает
в
дрожь.
O
ne
vem
kaj
bolj
boli
О,
не
знаю,
что
больнее,
To
da
se
oba
bojiva
То,
что
мы
оба
боимся,
Kaj
je
prav
in
kaj
narobe
Что
правильно,
а
что
нет,
Ali
to
da
se
sprašujem
Или
то,
что
я
спрашиваю
себя,
Kaj
bo
jutri
ko
ne
bo
me
Что
будет
завтра,
когда
меня
не
станет.
Kdo
te
bo
objel
ponoči
Кто
обнимет
тебя
ночью,
Ali
sama
boš
zaspala
Или
ты
уснешь
одна?
Kdo
ti
bo
obrisal
solze
Кто
вытрет
твои
слезы,
Ali
sama
boš
jokala
Или
ты
будешь
плакать
одна?
S
kom
se
igre
boš
igrala
С
кем
ты
будешь
играть
в
игры,
Ki
sem
jaz
jih
naučil
te
Которым
я
тебя
научил?
S
kom
ljubezen
boš
delila
С
кем
ты
будешь
делить
любовь,
Del
mene
še
v
njej
je
Часть
меня
все
еще
в
ней.
Daj
da
k
sebi
stisnem
te
zadnjič
edina
Дай
прижать
тебя
к
себе
в
последний
раз,
моя
единственная,
Objemi
zdaj
močno
me
Обними
меня
сейчас
крепко,
Da
še
enkrat
poletiva
Чтобы
мы
еще
раз
взлетели.
Daj
da
spet
goriva
kot
sveče
edina
Дай
нам
снова
гореть,
как
свечи,
моя
единственная,
Kot
vosek
se
topiva
Как
воск,
мы
таем.
Naj
bo
zdaj
ta
noč
Пусть
эта
ночь
будет
Za
vse
najine
noči
За
все
наши
ночи,
Kot
prvič
te
vzamem
Как
в
первый
раз,
я
возьму
тебя,
Jutri
zadnjič
te
spustim
Завтра
в
последний
раз
отпущу.
In
če
le
en
del
ostal
bo
И
если
останется
хоть
частичка,
Vse
bilo
bi
vredno
Все
будет
стоить
того.
Tako
kot
ti
del
mene
Так
же,
как
ты,
часть
меня,
Veš
vzela
si
za
vedno
Знаешь,
ты
забрала
ее
навсегда.
Kdo
te
bo
objel
ponoči
Кто
обнимет
тебя
ночью,
Ali
sama
boš
zaspala
Или
ты
уснешь
одна?
Kdo
ti
bo
obrisal
solze
Кто
вытрет
твои
слезы,
Ali
sama
boš
jokala
Или
ты
будешь
плакать
одна?
S
kom
se
igre
boš
igrala
С
кем
ты
будешь
играть
в
игры,
Ki
sem
jaz
jih
naučil
te
Которым
я
тебя
научил?
S
kom
ljubezen
boš
delila
С
кем
ты
будешь
делить
любовь,
Del
mene
še
v
njej
je
Часть
меня
все
еще
в
ней.
Kdo
te
bo
objel
ponoči
Кто
обнимет
тебя
ночью,
Ali
sama
boš
zaspala
Или
ты
уснешь
одна?
Kdo
ti
bo
obrisal
solze
Кто
вытрет
твои
слезы,
Ali
sama
boš
jokala
Или
ты
будешь
плакать
одна?
S
kom
se
igre
boš
igrala
С
кем
ты
будешь
играть
в
игры,
Ki
sem
jaz
jih
naučil
te
Которым
я
тебя
научил?
S
kom
ljubezen
boš
delila
С
кем
ты
будешь
делить
любовь,
Del
mene
še
v
njej
je
Часть
меня
все
еще
в
ней.
S
kom
ljubezen
boš
delila
С
кем
ты
будешь
делить
любовь,
Del
mene
še
v
njej
je
Часть
меня
все
еще
в
ней.
S
kom
ljubezen
boš
delila
С
кем
ты
будешь
делить
любовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.