Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Biləsən Sən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heç
bilirsən
nə
qədər
xatirələr
var
məndə?
Do
you
know
how
many
memories
I
have
of
you?
Qalmışam
çarəsiz,
artıq
ölürəm
sayəndə
I
am
helpless,
now
I
am
dying
because
of
you
Heç
bilirsən
nə
qədər
xatirələr
var
məndə?
Do
you
know
how
many
memories
I
have
of
you?
Qalmışam
çarəsiz,
artıq
ölürəm
sayəndə
I
am
helpless,
now
I
am
dying
because
of
you
Qədrimi
bilmədin
heç
vaxt,
bilə
bilməzsən
də
You
never
appreciated
me,
you
will
never
be
able
to
Axı
haradan
biləsən
sən?
After
all,
how
would
you
know?
Axı
haradan
biləsən
sən?
After
all,
how
would
you
know?
Axı
haradan
biləsən
sən?
After
all,
how
would
you
know?
Axı
haradan
biləsən
sən?
After
all,
how
would
you
know?
Axı
haradan
biləsən
sən?
After
all,
how
would
you
know?
"Atmaram"
mən
dedim,
axırda
sən
atdın,
getdin
"I
will
not
let
you
go"
I
said,
at
the
end
you
left,
you
went
away
Bu
ölən
sevgini
qəlbimdə
yaşatdın,
getdin
You
kept
this
dead
love
alive
in
my
heart,
you
went
away
"Atmaram"
mən
dedim,
axırda
sən
atdın,
getdin
"I
will
not
let
you
go"
I
said,
at
the
end
you
left,
you
went
away
Bu
ölən
sevgini
qəlbimdə
yaşatdın,
getdin
You
kept
this
dead
love
alive
in
my
heart,
you
went
away
Məni
bir
başqasına,
özgəyə
satdın,
getdin
You
sold
me
to
someone
else,
alien,
you
went
away
Nə
biləydim
beləsən
sən?
How
would
I
know
such
are
you?
Nə
biləydim
beləsən
sən?
How
would
I
know
such
are
you?
Nə
biləydim
beləsən
sən?
How
would
I
know
such
are
you?
Nə
biləydim
beləsən
sən?
How
would
I
know
such
are
you?
Nə
biləydim
beləsən
sən?
How
would
I
know
such
are
you?
Bu
xəyallar
səni
məndən
soruşurlar
gecələr
These
dreams
ask
me
about
you
at
nights
Həyatın
qanunu
var,
kimisi
gəlib,
kimisi
gedər
There
is
the
law
of
life,
some
come
and
others
go
Bu
xəyallar
səni
məndən
soruşurlar
gecələr
These
dreams
ask
me
about
you
at
nights
Həyatın
qanunu
var,
kimisi
gəlib,
kimisi
gedər
There
is
the
law
of
life,
some
come
and
others
go
Eybi
yox,
gözləyərəm
ömrümün
sonuna
qədər
It's
okay,
I
will
wait
until
the
end
of
my
life
Yenə
qayıdıb
gələsən
sən
You
will
come
back
again
Yenə
qayıdıb
gələsən
sən
You
will
come
back
again
Bəlkə
qayıdıb
gələsən
sən
Perhaps
you
will
come
back
again
Yenə
qayıdıb
gələsən
sən
You
will
come
back
again
Bəlkə
qayıdıb
gələsən
sən
Perhaps
you
will
come
back
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paşa Paşa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.