Текст и перевод песни Ədalət Şükürov feat. Vüqar Əbdülov & Kamran Həsənli - Sən Elə, Mən Belə (Bonus)
Bir
gün
dedim:
"gəl
görüşək
Однажды
я
сказал:
"Давай
встретимся
Bakı
bulvarına
düşək"
Спустимся
на
Бакинский
бульвар"
Dedi
ki:
"Mümkün
deyil
Он
сказал:
"Это
невозможно
Gecdir,
buraxmaz
anam"
Поздно,
мама
не
отпускает"
Deyinərək
deyin
– deyin
Говори,
говори,
говори
Çatdı
qaşın,
atdı
çiyin
Достиг
брови,
бросил
плечо
Heç
"sağ
ol"
da
demədi
Он
даже
не
сказал
" спасибо
Çıxdı,
getdi,
vəssalam
Вышел,
ушел,
все
Sən
elə,
mən
belə
Ты
такой,
я
такой
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Sən
elə,
mən
də
belə
Ты
такой,
А
я
такой
Sən
elə,
mən
belə
Ты
такой,
я
такой
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Sən
elə,
mən
də
belə
Ты
такой,
А
я
такой
Üç
gün
deyil,
beş
gün
deyil
Не
три
дня,
не
пять
дней
Mən
ona
salmışam
meyil
Я
склонен
к
нему
Gündə
bir
on
dəfə
də
Даже
десять
раз
в
день
Halını
soruşuram
Я
спрашиваю
его
состояние
O
da
əvəzində
yaman
Он
тоже
в
ответ.
Kefimə
doğrayır
soğan
Кефима
нарезает
лук
Elə
küsür,
inciyir
Это
так
плохо,
это
больно
Yalvarır,
barışıram
Умоляю,
мир
Sən
elə,
mən
belə
Ты
такой,
я
такой
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Sən
elə,
mən
də
belə
Ты
такой,
А
я
такой
Sən
elə,
mən
belə
Ты
такой,
я
такой
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Sən
elə,
mən
də
belə
Ты
такой,
А
я
такой
Siz
deyənlər
nədir
əşi?
Какие
прививки
вы
говорите?
Bunun
lap
oyundur
işi
Это
просто
игра.
Dərdimi
açsam,
desəm
Если
я
открою
свою
беду,
я
скажу
Qəlbin
od
tutub
yanar
Сердце
горит
и
горит
Ona
baxma,
buna
baxma
Не
смотри
на
это,
не
смотри
на
это
O
kim
idi
verdin
salam?
Кто
он
был
ты
дал
привет?
Bundan
olsa
özünü
də
Хотя
от
этого
Özümə
qısqanar
Ревнует
к
себе
Sən
elə,
mən
belə
Ты
такой,
я
такой
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Sən
elə,
mən
də
belə
Ты
такой,
А
я
такой
Sən
elə,
mən
belə
Ты
такой,
я
такой
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Sən
elə,
mən
də
belə
Ты
такой,
А
я
такой
Gəlin,
bunlardan
ayrılaq
Давайте
разберемся
с
ними
Başımıza
çarə
qılaq
Давайте
действовать
в
наших
головах
Hərəmiz
çıxaq
gеdək
Давайте
все
поехали
Öz
işimizin
dalına
В
погоне
за
собственной
работой
İstər
kişi,
istər
qadın
Будь
то
мужчина
или
женщина
Duymursa
sevginin
dadın
Вкус
любви,
если
он
не
чувствует
O
heç
sevə
də
bilməz
Он
даже
не
может
любить
Vay
o
kəsin
halına!
Горе
всем!
Siz
еlə,
biz
belə
Вы
так,
мы
так
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Sevgi
oyuncaq
deyil
Любовь
не
игрушка
Vallahi,
olmaz
belə!
Боже
мой,
это
не
так!
Siz
elə,
biz
belə
Вы
так,
мы
так
Düşmüşük
dildən
– dilə
Мы
падаем
с
языка
на
язык
Əcəb
işə
düşmüşük
Мы
начали
странно
Siz
elə,
biz
də
belə
Вы
так,
мы
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qoran Breqoviç, Qoran Broqviç, Vüqar əbdülov
Альбом
Qapı
дата релиза
28-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.