Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Ay Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
sevgili,
can
sevgili
My
love,
my
beautiful
love
Vurulmuşam
sənə,
bilirsən
I'm
smitten
with
you,
you
know
Sağlam
ikən
xəstə
etdin
When
I
was
healthy,
you
made
me
sick
İndi
mənə
niyə
gülürsən?
Why
are
you
laughing
at
me
now?
Ay
sevgili,
can
sevgili
My
love,
my
beautiful
love
Vurulmuşam
sənə,
bilirsən
I'm
smitten
with
you,
you
know
Sağlam
ikən
xəstə
etdin
When
I
was
healthy,
you
made
me
sick
İndi
mənə
niyə
gülürsən?
Why
are
you
laughing
at
me
now?
Kaş,
səni
görməyəydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Bu
qədər
sevməyəydim
I
wish
I
had
never
loved
you
so
much
Sən
mənə
söz
deyəndə
When
you
speak
to
me
Lal
olub
dinməyəydim
I
become
speechless
and
listen
Kaş,
səni
görməyəydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Bu
qədər
sevməyəydim
I
wish
I
had
never
loved
you
so
much
Sən
mənə
söz
deyəndə
When
you
speak
to
me
Lal
olub
dinməyəydim
I
become
speechless
and
listen
Zəmanə
vəfasız
olarmı?
Can
time
be
unfaithful?
Sevən
sevdiyindən
doyarmı?
Can
a
lover
get
enough
of
his
beloved?
Zəmanə
vəfasız
olarmı?
Can
time
be
unfaithful?
Sevən
sevdiyindən
doyarmı?
Can
a
lover
get
enough
of
his
beloved?
Mənim
yarım,
vəfadarım
My
love,
my
loyal
one
Bilirsən
ki,
sənsiz
ölərəm
You
know
that
I
will
die
without
you
Həyatımı
sənə
verib
I
have
given
my
life
to
you
Uğrunda
mən
desən
ölərəm
I
will
die
if
you
ask
me
to
Mənim
yarım,
vəfadarım
My
love,
my
loyal
one
Bilirsən
ki,
sənsiz
ölərəm
You
know
that
I
will
die
without
you
Həyatımı
sənə
verib
I
have
given
my
life
to
you
Uğrunda
mən
desən
ölərəm
I
will
die
if
you
ask
me
to
Kaş,
səni
görməyəydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Bu
qədər
sevməyəydim
I
wish
I
had
never
loved
you
so
much
Sən
mənə
söz
deyəndə
When
you
speak
to
me
Lal
olub
dinməyəydim
I
become
speechless
and
listen
Kaş,
səni
görməyəydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Bu
qədər
sevməyəydim
I
wish
I
had
never
loved
you
so
much
Sən
mənə
söz
deyəndə
When
you
speak
to
me
Lal
olub
dinməyəydim
I
become
speechless
and
listen
Zəmanə
vəfasız
olarmı?
Can
time
be
unfaithful?
Sevən
sevdiyindən
doyarmı?
Can
a
lover
get
enough
of
his
beloved?
Zəmanə
vəfasız
olarmı?
Can
time
be
unfaithful?
Sevən
sevdiyindən
doyarmı?
Can
a
lover
get
enough
of
his
beloved?
Kaş,
səni
görməyəydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Bu
qədər
sevməyəydim
I
wish
I
had
never
loved
you
so
much
Sən
mənə
söz
deyəndə
When
you
speak
to
me
Lal
olub
dinməyəydim
I
become
speechless
and
listen
Kaş,
səni
görməyəydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Bu
qədər
sevməyəydim
I
wish
I
had
never
loved
you
so
much
Sən
mənə
söz
deyəndə
When
you
speak
to
me
Lal
olub
dinməyəydim
I
become
speechless
and
listen
Kaş,
səni
mən
görəydim
I
wish
I
had
seen
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alim Gəncəli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.