Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Bağlı Qapı - Ləzginka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağlı Qapı - Ləzginka
Locked Door - Lezginka
Qapı
bağlı
qalıb
The
door
remains
locked
Axtarma
açarı
Search
for
its
key
İşıqlı
gün
olsa
da
Even
if
the
sun
shines,
and
Açarı
sən
tapsan
da
Even
if
you
find
the
key
Açmaq
mümkün
deyil,
inan!
Opening
becomes
impossible,
trust
me
İşıqlı
gün
olsa
da
Even
if
the
sun
shines,
and
Açarı
sən
tapsan
da
Even
if
you
find
the
key
Açmaq
mümkün
deyil,
inan!
Opening
becomes
impossible,
trust
me
Sənsiz
keçir
günlər
Days
are
passing
by
without
you
Gecələrim
sənsiz
My
nights
without
you
Dörd
divar
arasında
Within
four
walls
Xatirələr
bağında
In
the
garden
of
memories
Qalmaq
mümkün
deyil,
inan!
It's
impossible
to
stay,
trust
me
Dörd
divar
arasında
Within
four
walls
Xatirələr
bağında
In
the
garden
of
memories
Qalmaq
mümkün
deyil,
inan!
It's
impossible
to
stay,
trust
me
Axtarır
məni
külək
The
wind
searches
for
me
Yalvarır
sərin
yağış
The
rain
gently
pleads
Axtarır
coşqun
ürək
My
heart
vibrates,
searching
Yalvarır:
"barış,
barış"
Pleading:
"make
peace,
make
peace"
Axtarır
məni
külək
The
wind
searches
for
me
Yalvarır
sərin
yağış
The
rain
gently
pleads
Dostum
deyir:
"qayıt"
My
friend
says:
"return,"
Sevir
səni,
inan!
She
loves
you,
trust
me
Qayıdıb
söz
deməyə
To
return
and
reconcile
Əllərini
öpməyə
To
kiss
your
hands
Mənim
gücüm
çatmaz,
inan!
My
strength
fails
me,
trust
me
Qayıdıb
söz
deməyə
To
return
and
reconcile
Əllərini
öpməyə
To
kiss
your
hands
Mənim
gücüm
çatmaz,
inan!
My
strength
fails
me,
trust
me
Axtarır
məni
külək
The
wind
searches
for
me
Yalvarır
sərin
yağış
The
rain
gently
pleads
Axtarır
coşqun
ürək
My
heart
vibrates,
searching
Yalvarır:
"barış,
barış"
Pleading:
"make
peace,
make
peace"
Axtarır
məni
külək
The
wind
searches
for
me
Yalvarır
sərin
yağış
The
rain
gently
pleads
Axtarır
məni
külək
The
wind
searches
for
me
Yalvarır
sərin
yağış
The
rain
gently
pleads
Axtarır
coşqun
ürək
My
heart
vibrates,
searching
Yalvarır:
"barış,
barış"
Pleading:
"make
peace,
make
peace"
Axtarır
məni
külək
The
wind
searches
for
me
Yalvarır
sərin
yağış
The
rain
gently
pleads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ədalət şükürov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.