Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - O Qadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyanın
işinə
bax
Посмотри,
как
устроен
этот
мир,
Nə
gözəldir
bu
gecə!
Как
прекрасна
эта
ночь!
Otumuşuq
üz
– üzə
Мы
сидим
друг
напротив
друга,
Ürəklər
yaxın
Наши
сердца
бьются
в
унисон.
Saatına
baxaraq
Посмотрит
на
часы
"Gedim"
deyər
indicə
И
скажет:
"Мне
пора".
İndi
mənim
yanımda
Сейчас
рядом
со
мной
Oturan
qadın
Сидит
женщина,
Saatına
baxaraq
Посмотрит
на
часы
"Gedim"
deyər
indicə
И
скажет:
"Мне
пора".
İndi
mənim
yanımda
Сейчас
рядом
со
мной
Oturan
qadın
Сидит
женщина.
Gecələr
yuxusuzdur
Мои
ночи
без
сна,
Yalnız
mənim
könlümdə
Лишь
в
моём
сердце
Məni
özündən
artıq
Живёт
та
женщина,
İstəyən
qadın
Которая
любит
меня
больше
себя.
Hər
görüşün
sonunda
В
конце
каждого
свидания,
Həsrət
qalır
qəlbimdə
В
моём
сердце
тоска,
Arxamca
qapısından
Мне
вслед
из-за
двери
Su
atan
qadın
Льёт
вода
эта
женщина.
Hər
görüşün
sonunda
В
конце
каждого
свидания,
Həsrət
qalır
qəlbimdə
В
моём
сердце
тоска,
Arxamca
qapısından
Мне
вслед
из-за
двери
Su
atan
qadın
Льёт
вода
эта
женщина.
Mənim
öz
ailəm
var
У
меня
есть
семья,
Qəribədir
bu
qismət
Странная
это
судьба.
Məndən
ayrılıb
getsən
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Qalaram
həsrət
Я
останусь
тосковать.
Taleyimiz
bu
qədər
Вот
такая
у
нас
судьба,
Olduq
biz
uzaq
– yaxın
Быть
то
близко,
то
далеко.
Bir
gün
ayrılıb
gedər
Однажды,
покинув
меня,
Sevdiyim
qadın
Уйдёт
моя
любимая.
Taleyimiz
bu
qədər
Вот
такая
у
нас
судьба,
Olduq
biz
uzaq
– yaxın
Быть
то
близко,
то
далеко.
Bir
gün
ayrılıb
gedər
Однажды,
покинув
меня,
Sevdiyim
qadın
Уйдёт
моя
любимая.
Dünyanın
işinə
bax
Посмотри,
как
устроен
этот
мир,
Qəribədir
bu
gecə!
Странная
эта
ночь!
Otumuşuq
üz
– üzə
Мы
сидим
друг
напротив
друга,
Ürəklər
yaxın
Наши
сердца
бьются
в
унисон.
Taleyimiz
bu
qədər
Вот
такая
у
нас
судьба,
Olduq
biz
uzaq
– yaxın
Быть
то
близко,
то
далеко.
Bir
gün
ayrılıb
gedər
Однажды,
покинув
меня,
Sevdiyim
qadın
Уйдёт
моя
любимая.
Taleyimiz
bu
qədər
Вот
такая
у
нас
судьба,
Olduq
biz
uzaq
– yaxın
Быть
то
близко,
то
далеко.
Məndən
ayrılıb
gedər
Однажды,
покинув
меня,
Sevdiyim
qadın
Уйдёт
моя
любимая.
Məndən
ayrılıb
getmə
Не
покидай
меня,
Sevdiyim
qadın
Любимая
моя.
Məndən
ayrılıb
getmə
Не
покидай
меня,
Sevdiyim
qadın
Любимая
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikram əliyev, Sergey Trofimov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.