Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Sərxoşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baxanlar
mənə
deyirdi:
Those
who
have
seen
me
said:
"Ay
zalım
oğlu
"Oh
cruel
son,
Bu
nə
gündür
sən
düşmüsən
What
happened,
have
you
fallen
Eşqin
əlindən?"
Because
of
love?"
Gözlərin
qalıb
yollarda
Your
eyes
are
on
the
paths,
Ürəyin
dolu
Your
heart
is
full,
İrəhmin
gəlsin
özünə
Have
mercy
on
yourself,
Belə
etmə
sən
Don't
do
this.
Görənlər
mənə
deyirdi:
Those
who
have
seen
me
said:
"Ay
zalım
oğlu
"Oh
cruel
son,
Sənin
o
qıza
çatmağın
You
meeting
that
girl
Adi
xəyaldır"
Is
just
a
dream.
Neyləyim
ki,
həsrət
mənə
What
can
I
do,
because
the
longing
for
her
Ağır
yük
oldu
Has
become
a
heavy
burden,
Ayrılıq
axtarıb,
tapıb
toruna
saldı
Separation
has
found
me
and
put
me
in
a
trap.
Mən
içmədən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
without
drinking,
Ayıq
sevgidən
meyxoş
olmuşam
I
have
become
intoxicated
with
sober
love.
Mən
sərxoşam,
yenə
sərxoşam
I
am
drunk,
drunk
again,
Böyük
sevgidən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
from
great
love.
Bilənlər
mənə
deyirdi
Those
who
know
me
said:
"Özünü
üzmə
"Don't
worry,
Gözəl
qızlar
səni
bizdən
Beautiful
girls
ask
about
you,
Hər
gün
soruşur
Every
day.
Əzab
çəkən
fikirləri
Don't
line
up
Sıraya
düzmə
The
anguish
of
your
thoughts.
Belə
nə
gün
görəcəksən
When
will
you
ever
have
such
a
day?
Ay
eşq
sərxoşu?"
Oh,
you
lover
drunkard?"
Sevənlər
mənə
deyirdi:
Those
who
love
me
said:
"Cavansan
hələ
"You
are
still
young,
Ömrün
hələ
qabaqdadır
Your
life
is
still
ahead
of
you,
Sevərsən
yenə
You
will
love
again,
Həyatını
məhv
eləmə
Don't
ruin
your
life,
Sən
bilə
- bilə
Believe
me,
Ürəyin
sahibini
görərsən
yenə..."
You
will
meet
the
owner
of
your
heart
again..."
Mən
içmədən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
without
drinking,
Ayıq
sevgidən
meyxoş
olmuşam
I
have
become
intoxicated
with
sober
love.
Mən
sərxoşam,
yenə
sərxoşam
I
am
drunk,
drunk
again,
Böyük
sevgidən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
from
great
love.
Baxanlar
mənə
deyirdi:
Those
who
have
seen
me
said:
"Ay
zalım
oğlu
"Oh
cruel
son,
Bu
nə
gündür
sən
düşmüsən
What
happened,
have
you
fallen
Eşqin
əlindən?"
Because
of
love?"
Gözlərin
qalıb
yollarda
Your
eyes
are
on
the
paths,
Ürəyin
dolu
Your
heart
is
full,
İrəhmin
gəlsin
özünə
Have
mercy
on
yourself,
Belə
etmə
sən
Don't
do
this.
Bilənlər
mənə
deyirdi
Those
who
know
me
said:
"Özünü
üzmə
"Don't
worry.
Ömrün
hələ
qabaqdadır
Your
life
is
still
ahead
of
you,
Sevərsən
yenə
You
will
love
again,
Həyatını
məhv
eləmə
Don't
ruin
your
life,
Sən
bilə
- bilə
Believe
me,
Ürəyin
sahibini
görərsən
yenə..."
You
will
meet
the
owner
of
your
heart
again..."
Mən
içmədən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
without
drinking,
Ayıq
sevgidən
meyxoş
olmuşam
I
have
become
intoxicated
with
sober
love.
Mən
sərxoşam,
yenə
sərxoşam
I
am
drunk,
drunk
again,
Böyük
sevgidən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
from
great
love.
Mən
içmədən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
without
drinking,
Ayıq
sevgidən
meyxoş
olmuşam
I
have
become
intoxicated
with
sober
love.
Mən
sərxoşam,
yenə
sərxoşam
I
am
drunk,
drunk
again,
Böyük
sevgidən
sərxoş
olmuşam
I
have
become
drunk
from
great
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikram əliyev, Mediko Kartoziya
Альбом
Qapı
дата релиза
15-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.