Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Əzizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əzizim,
canım,
gözüm,
bu
dərdə
necə
dözüm?
Дорогая,
любимая,
моя
отрада,
как
мне
справиться
с
этой
болью?
Əzizim,
canım,
gözüm,
yollarda
qalıb
gözüm
Дорогая,
любимая,
моя
отрада,
мои
глаза
остались
на
дороге,
по
которой
ты
ушла.
Mənim
kimi
sevmədin,
mənə
boyun
əymədin
Ты
не
любила
меня
так,
как
я
тебя,
не
склонялась
предо
мной.
Əllərim
ki,
dəymədi
sevdim
səni
nə
fayda?
Мои
руки
не
коснулись
тебя,
какой
смысл,
что
я
любил
тебя?
Aldandım,
suç
etdim,
bu
sevdanı
puç
etdin
Я
был
обманут,
виноват,
ты
разрушила
эту
любовь.
Atıb
məni
sən
getdin,
sevdim
səni
nə
fayda?
Бросив
меня,
ты
ушла,
какой
смысл,
что
я
любил
тебя?
Bənövşə
bizim
bağda,
lalələr
uca
dağda
Фиалки
в
нашем
саду,
тюльпаны
на
высоких
горах
Gül
açır
solda,
sağda
sən
gələndə
Розы
цветут
слева
и
справа,
когда
ты
приходишь.
Yağış
da
damla-damla
yağarmış
hey
aramla
И
дождь
лил,
как
из
ведра,
когда
ты
была
рядом.
Gülüm,
məni
harayla
sən
gələndə
Родная,
ты
приходила
ко
мне
с
громким
криком.
Səbrimi
hicran
kəsdi,
ayrılığa
kim
tələsdi?
Разлука
сломала
мое
терпение,
кто
так
спешил
нас
разлучить?
Səbrimi
hicran
kəsdi,
ayrılığa,
canım,
kim
tələsdi?
Разлука
сломала
мое
терпение,
любимая,
кто
так
спешил
нас
разлучить?
İz
qoymadıq
dodaqda
nə
də
ki,
al
yanaqda
Мы
не
оставили
следов
ни
на
губах,
ни
на
щеках.
İndi
sən
də
uzaqda,
sevdim
səni
nə
fayda?
Теперь
и
ты
далеко,
какой
смысл,
что
я
любил
тебя?
Həmdəm
oldun
yada
sən,
məni
atdın
oda
sən
Ты
стала
моим
воспоминанием,
ты
бросила
меня
в
огонь.
Eşqi
verdin
bada
sən,
sevdim
səni
nə
fayda?
Ты
отдала
мою
любовь
воде,
какой
смысл,
что
я
любил
тебя?
Bənövşə
bizim
bağda,
lalələr
uca
dağda
Фиалки
в
нашем
саду,
тюльпаны
на
высоких
горах
Gül
açır
solda,
sağda
sən
gələndə
Розы
цветут
слева
и
справа,
когда
ты
приходишь.
Yağış
da
damla-damla
yağarmış
hey
aramla
И
дождь
лил,
как
из
ведра,
когда
ты
была
рядом.
Gülüm,
məni
harayla
sən
gələndə
Родная,
ты
приходила
ко
мне
с
громким
криком.
Taleyim
sənin
olsun,
qəlbimə
ümid
dolsun
Пусть
моя
судьба
станет
твоей,
пусть
мое
сердце
наполнится
надеждой.
Taleyim
sənin
olsun,
qəlbimə
ümid
dolsun
Пусть
моя
судьба
станет
твоей,
пусть
мое
сердце
наполнится
надеждой.
Gözlərimə
baxmadın,
damarımdan
axmadın
Ты
не
смотрела
в
мои
глаза,
не
текла
по
моим
венам.
Yollarıma
çıxmadın,
sevdim
səni
nə
fayda?
Ты
не
вставала
на
моем
пути,
какой
смысл,
что
я
любил
тебя?
Həmdəm
oldun
yada
sən,
məni
atdın
oda
sən
Ты
стала
моим
воспоминанием,
ты
бросила
меня
в
огонь.
Eşqi
verdin
bada
sən,
sevdim
səni
nə
fayda?
Ты
отдала
мою
любовь
воде,
какой
смысл,
что
я
любил
тебя?
Bənövşə
bizim
bağda,
lalələr
uca
dağda
Фиалки
в
нашем
саду,
тюльпаны
на
высоких
горах
Gül
açır
solda,
sağda
sən
gələndə
Розы
цветут
слева
и
справа,
когда
ты
приходишь.
Yağış
da
damla-damla
yağarmış
hey
aramla
И
дождь
лил,
как
из
ведра,
когда
ты
была
рядом.
Gülüm,
məni
harayla
sən
gələndə
Родная,
ты
приходила
ко
мне
с
громким
криком.
Bənövşə
bizim
bağda,
lalələr
uca
dağda
Фиалки
в
нашем
саду,
тюльпаны
на
высоких
горах
Gül
açır
solda,
sağda
sən
gələndə
Розы
цветут
слева
и
справа,
когда
ты
приходишь.
Yağış
da
damla-damla
yağarmış
hey
aramla
И
дождь
лил,
как
из
ведра,
когда
ты
была
рядом.
Gülüm,
məni
harayla
sən
gələndə
Родная,
ты
приходила
ко
мне
с
громким
криком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ədalət şükürov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.