Текст и перевод песни Ung Hoang Phuc feat. Anh Kiệt - Đến Sau (feat. Anh Kiệt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đến Sau (feat. Anh Kiệt)
Den Sau (feat. Anh Kiet)
Trong
nhân
gian
có
hai
điều
không
thể
giấu
In
this
world
there
are
two
things
that
cannot
be
hidden
Một
là
khi
say,
hay
khi
đã
yêu
ai
rồi
One
is
when
you
are
drunk,
or
when
you
are
in
love
with
someone
Những
lúc
ngồi
đợi
chờ
này
ở
đâu
mà
ra?
Where
did
these
waiting
moments
come
from?
Cô
đơn
này
ở
đâu
mà
ra?
Where
did
this
loneliness
come
from?
Trong
nhân
gian
có
hai
điều
tôi
muốn
biết
In
this
world
there
are
two
things
I
want
to
know
Một
làm
sao
quên,
hay
em
đã
yêu
ai
rồi
One
is
how
to
forget,
or
if
you
are
already
in
love
with
someone
Để
tôi
còn
kịp
gọi
mà
chúc
cho
người
ta
So
that
I
can
call
to
congratulate
the
other
person
Có
em,
giữ
em,
chỉ
yêu
mình
em
To
have
you,
to
keep
you,
to
love
only
you
Chợt
nhìn
em
xa
tầm
với
Suddenly
I
see
you
far
away
Tôi
đây
phải
khóc
hay
cười?
Should
I
laugh
or
cry?
Lại
là
lần
sau
cuối
This
is
the
last
time
Tôi
đây
biết
vui
hay
buồn?
Should
I
be
happy
or
sad?
Bởi
tôi
đến
sau
một
người
Because
I
came
after
someone
else
Bởi
tôi
đến
sau
người
ta
Because
I
came
after
that
person
Thế
nên
lời
yêu
tôi
chưa
bao
giờ
được
nói
That's
why
I
never
got
to
say
the
words
I
love
you
Trở
về
bên
kia
người
hãy
Go
back
to
that
person
Sống
tốt
với
những
tháng
ngày
Live
a
good
life
with
them
Còn
riêng
tôi
đứng
nơi
đây
As
for
me,
I
will
stand
here
Nghe
sao
khóe
mi
cay
cay
And
feel
the
tears
welling
up
in
my
eyes
Cảm
ơn
những
khi
chuyện
trò
Thank
you
for
the
times
we
talked
Cảm
ơn
lúc
trao
nụ
cười
Thank
you
for
the
smiles
we
shared
Giúp
tôi
nhận
ra
xung
quanh
tôi
nhiều
niềm
vui
You
helped
me
realize
that
there
is
still
joy
around
me
Lúc
tôi
ở
bên
người
When
I
was
with
you
Trong
nhân
gian
có
hai
điều
không
thể
giấu
In
this
world
there
are
two
things
that
cannot
be
hidden
Một
là
khi
say,
hay
khi
đã
yêu
ai
rồi
One
is
when
you
are
drunk,
or
when
you
are
in
love
with
someone
Những
lúc
ngồi
đợi
chờ
này
ở
đâu
mà
ra?
Where
did
these
waiting
moments
come
from?
Cô
đơn
này
ở
đâu
mà
ra?
Where
did
this
loneliness
come
from?
Trong
nhân
gian
có
hai
điều
tôi
muốn
biết
In
this
world
there
are
two
things
I
want
to
know
Một
làm
sao
quên,
hay
em
đã
yêu
ai
rồi
One
is
how
to
forget,
or
if
you
are
already
in
love
with
someone
Để
tôi
còn
kịp
gọi
mà
chúc
cho
người
ta
So
that
I
can
call
to
congratulate
the
other
person
Có
em,
giữ
em,
chỉ
yêu
mình
em
To
have
you,
to
keep
you,
to
love
only
you
Trộm
nhìn
em
xa
tầm
với
I
watch
you
from
afar
Tôi
đây
phải
khóc
hay
cười?
Should
I
laugh
or
cry?
Lại
là
lần
sau
cuối
This
is
the
last
time
Tôi
đây
biết
vui
hay
buồn?
Should
I
be
happy
or
sad?
Bởi
tôi
đến
sau
một
người
Because
I
came
after
someone
else
Bởi
tôi
đến
sau
người
ta
Because
I
came
after
that
person
Thế
nên
lời
yêu
tôi
không
bao
giờ
được
nói
That's
why
I
never
got
to
say
the
words
I
love
you
Trở
về
bên
kia
người
hãy
Go
back
to
that
person
Sống
tốt
với
những
tháng
ngày
Live
a
good
life
with
them
Còn
riêng
tôi
đứng
nơi
đây
As
for
me,
I
will
stand
here
Nghe
sao
khóe
mi
cay
cay
And
feel
the
tears
welling
up
in
my
eyes
Cảm
ơn
những
khi
chuyện
trò
Thank
you
for
the
times
we
talked
Cảm
ơn
lúc
trao
nụ
cười
Thank
you
for
the
smiles
we
shared
Giúp
tôi
nhận
ra
xung
quanh
tôi
nhiều
niềm
vui
You
helped
me
realize
that
there
is
still
joy
around
me
Lúc
tôi
ở
bên
người
When
I
was
with
you
Bởi
tôi
đến
sau
một
người
Because
I
came
after
someone
else
Bởi
tôi
đến
sau
người
ta
Because
I
came
after
that
person
Thế
nên
lời
yêu
tôi
chưa
bao
giờ
được
nói
That's
why
I
never
got
to
say
the
words
I
love
you
Trở
về
bên
kia
người
hỡi
Go
back
to
that
person
Sống
tốt
với
những
tháng
ngày
Live
a
good
life
with
them
Còn
riêng
tôi
đứng
nơi
đây
As
for
me,
I
will
stand
here
Nghe
sao
khóe
mi
cay
cay
And
feel
the
tears
welling
up
in
my
eyes
Cảm
ơn
những
khi
chuyện
trò
Thank
you
for
the
times
we
talked
Cảm
ơn
lúc
trao
nụ
cười
Thank
you
for
the
smiles
we
shared
Giúp
tôi
nhận
ra
xung
quanh
tôi
nhiều
niềm
vui
You
helped
me
realize
that
there
is
still
joy
around
me
Lúc
tôi
ở
bên
người
When
I
was
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gia Doan, Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.