Ung Hoang Phuc feat. Anh Kiệt - Đến Sau (feat. Anh Kiệt) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ung Hoang Phuc feat. Anh Kiệt - Đến Sau (feat. Anh Kiệt)




Đến Sau (feat. Anh Kiệt)
Пришел после (feat. Anh Kiệt)
Trong nhân gian hai điều không thể giấu
В этом мире есть две вещи, которые невозможно скрыть
Một khi say, hay khi đã yêu ai rồi
Первая - это когда ты пьян, или когда ты уже влюблен
Những lúc ngồi đợi chờ này đâu ra?
Откуда берутся эти моменты томительного ожидания?
đơn này đâu ra?
Откуда берется эта одиночество?
Trong nhân gian hai điều tôi muốn biết
В этом мире есть две вещи, которые я хочу знать
Một làm sao quên, hay em đã yêu ai rồi
Первая - как забыть, или ты уже кого-то полюбила
Để tôi còn kịp gọi chúc cho người ta
Чтобы у меня был шанс позвонить и поздравить его
em, giữ em, chỉ yêu mình em
Быть с тобой, хранить тебя, любить только тебя
Chợt nhìn em xa tầm với
Я вижу, как ты отдаляешься
Tôi đây phải khóc hay cười?
Мне плакать или смеяться?
Lại lần sau cuối
Это снова последняя возможность
Tôi đây biết vui hay buồn?
Должен ли я радоваться или грустить?
Bởi tôi đến sau một người
Потому что я пришел после него
Bởi tôi đến sau người ta
Потому что я пришел после другого
Thế nên lời yêu tôi chưa bao giờ được nói
Поэтому я никогда не смогу произнести слова любви
Trở về bên kia người hãy
Возвращайся к нему, будь счастлива
Sống tốt với những tháng ngày
Живи полной жизнью
Còn riêng tôi đứng nơi đây
А я останусь здесь
Nghe sao khóe mi cay cay
Чувствуя, как щиплет глаза
Cảm ơn những khi chuyện trò
Спасибо за наши разговоры
Cảm ơn lúc trao nụ cười
Спасибо за твою улыбку
Giúp tôi nhận ra xung quanh tôi nhiều niềm vui
Они помогли мне увидеть много радости вокруг
Lúc tôi bên người
Когда я был рядом с тобой
Trong nhân gian hai điều không thể giấu
В этом мире есть две вещи, которые невозможно скрыть
Một khi say, hay khi đã yêu ai rồi
Первая - это когда ты пьян, или когда ты уже влюблен
Những lúc ngồi đợi chờ này đâu ra?
Откуда берутся эти моменты томительного ожидания?
đơn này đâu ra?
Откуда берется эта одиночество?
Trong nhân gian hai điều tôi muốn biết
В этом мире есть две вещи, которые я хочу знать
Một làm sao quên, hay em đã yêu ai rồi
Первая - как забыть, или ты уже кого-то полюбила
Để tôi còn kịp gọi chúc cho người ta
Чтобы у меня был шанс позвонить и поздравить его
em, giữ em, chỉ yêu mình em
Быть с тобой, хранить тебя, любить только тебя
Trộm nhìn em xa tầm với
Украдкой смотрю, как ты ускользаешь
Tôi đây phải khóc hay cười?
Мне плакать или смеяться?
Lại lần sau cuối
Это снова последняя возможность
Tôi đây biết vui hay buồn?
Должен ли я радоваться или грустить?
Bởi tôi đến sau một người
Потому что я пришел после него
Bởi tôi đến sau người ta
Потому что я пришел после другого
Thế nên lời yêu tôi không bao giờ được nói
Поэтому я никогда не смогу произнести слова любви
Trở về bên kia người hãy
Возвращайся к нему
Sống tốt với những tháng ngày
Живи полной жизнью
Còn riêng tôi đứng nơi đây
А я останусь здесь
Nghe sao khóe mi cay cay
Чувствуя, как щиплет глаза
Cảm ơn những khi chuyện trò
Спасибо за наши разговоры
Cảm ơn lúc trao nụ cười
Спасибо за твою улыбку
Giúp tôi nhận ra xung quanh tôi nhiều niềm vui
Они помогли мне увидеть много радости вокруг
Lúc tôi bên người
Когда я был рядом с тобой
Bởi tôi đến sau một người
Потому что я пришел после него
Bởi tôi đến sau người ta
Потому что я пришел после другого
Thế nên lời yêu tôi chưa bao giờ được nói
Поэтому я никогда не смогу произнести слова любви
Trở về bên kia người hỡi
Возвращайся к нему, милая
Sống tốt với những tháng ngày
Живи полной жизнью
Còn riêng tôi đứng nơi đây
А я останусь здесь
Nghe sao khóe mi cay cay
Чувствуя, как щиплет глаза
Cảm ơn những khi chuyện trò
Спасибо за наши разговоры
Cảm ơn lúc trao nụ cười
Спасибо за твою улыбку
Giúp tôi nhận ra xung quanh tôi nhiều niềm vui
Они помогли мне увидеть много радости вокруг
Lúc tôi bên người
Когда я был рядом с тобой





Авторы: Gia Doan, Hamlet Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.