Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια
βόλτα
στο
φεγγάρι,
με
φώτα
αναμμένα.
Ein
Spaziergang
im
Mondlicht,
mit
leuchtenden
Lichtern.
Και
του
μυαλού
τα
φρένα,
σπασμένα,
στις
στροφές.
Und
die
Bremsen
des
Verstands,
gebrochen,
in
den
Kurven.
Οι
μοίρες
διάλεξαν
για
μένα,
να
μην
ξεχνάω,
τις
Κυριακές
Die
Schicksale
wählten
für
mich,
dass
ich
die
Sonntage
nicht
vergesse
Επάνω
στο
μεγάλο
μαύρο
γύπα,
απ′
της
ψυχής
μου
τις
Auf
dem
großen
schwarzen
Geier,
von
den
Gipfeln
βουνοκορφές,
βουτιές
θα
κάνω
μες
την
μαύρη
τρύπα,
μες
τις
πληγές.
meiner
Seele,
Stürze
werde
ich
tun
in
das
schwarze
Loch,
in
die
Wunden.
Επάνω
στο
μεγάλο
μαύρο
γύπα,
μες
της
καρδιάς
σου
πέ
Auf
dem
großen
schwarzen
Geier,
in
den
Riss
deines
φτω
την
ρωγμή,
βουτιά
θα
Herzens,
einen
Sturz
werde
ich
κάνω
μες
την
μαύρη
τρύπα,
για
τ'
άπιαστο
κορμί.
wagen
in
das
schwarze
Loch,
für
den
unerreichbaren
Körper.
Μια
βόλτα
τη
ζωή
μου,
την
κράτησα
απ′
το
χέρι.
Ein
Spaziergang,
mein
Leben,
hielt
ich
an
der
Hand.
Εμένα
δε
με
ξέρει
η
γεύση
απ'
το
φιλί.
Mich
kennt
der
Geschmack
eines
Kusses
nicht.
Οι
μοίρες
διάλεξαν
για
μένα,
να
μην
ξεχνάω,
τις
Κυριακές
Die
Schicksale
wählten
für
mich,
dass
ich
die
Sonntage
nicht
vergesse
Επάνω
στο
μεγάλο
μαύρο
γύπα,
απ'
της
ψυχής
μου
τις
Auf
dem
großen
schwarzen
Geier,
von
den
Gipfeln
βουνοκορφές,
βουτιές
θα
κάνω
μες
την
μαύρη
τρύπα,
μες
τις
πληγές.
meiner
Seele,
Stürze
werde
ich
tun
in
das
schwarze
Loch,
in
die
Wunden.
Επάνω
στο
μεγάλο
μαύρο
γύπα,
μες
της
καρδιάς
σου
πέ
Auf
dem
großen
schwarzen
Geier,
in
den
Riss
deines
φτω
την
ρωγμή,
βουτιά
θα
Herzens,
einen
Sturz
werde
ich
κάνω
μες
την
μαύρη
τρύπα,
για
τ′
άπιαστο
κορμί.
wagen
in
das
schwarze
Loch,
für
den
unerreichbaren
Körper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gypas
дата релиза
13-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.