Текст и перевод песни Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Horos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια
φωτιά
στα
μάτια
μου,
My
eyes
like
fire,
Πόδια
γυμνά
στη
στάχτη,
Bare
feet
in
the
ashes,
Χάρισα
τα
κομμάτια
μου
I
gifted
my
pieces
Στη
μοίρας
μου
τ'
αδράχτι.
To
the
spindle
of
my
fate.
Ένας
χορός
απ'
τα
βάθη
του
χρόνου
A
dance
from
the
depths
of
time
Για
τις
χαρές
που
τη
λύπη
ανταμώνουν,
For
the
joys
that
meet
sorrows,
Ένας
ρυθμός
δυναμώνει
εντός
μου
A
rhythm
that
grows
stronger
within
me
Για
να
ξορκίσει
το
μάταιο
του
κόσμου.
To
exorcise
the
vanity
of
the
world.
Ένας
χορός
με
τα
χέρια
μου
πάνω,
A
dance
with
my
hands
held
high,
Το
παραπέρα
από
μένα
να
φτάνω,
To
reach
beyond
myself,
Χέρια
ψηλά,
τον
Θεό
μου
να
πιάνω,
Hands
raised
high,
to
touch
my
God,
Όσα
φοβάμαι
δικά
μου
να
κάνω.
To
make
my
fears
my
own.
Θα
πατώ
γερά
στη
γη
I
will
tread
firmly
on
the
earth
Μα
θα
κοιτάω
τ'
αστέρια
But
I
will
look
at
the
stars
Κι
ο
χορός
θα
μ'
οδηγεί
And
the
dance
will
lead
me
Σε
απάτητα
λημέρια.
To
uncharted
territories.
Ένας
χορός
απ'
τα
βάθη
του
χρόνου
A
dance
from
the
depths
of
time
Για
τις
χαρές
που
τη
λύπη
ανταμώνουν,
For
the
joys
that
meet
sorrows,
Ένας
ρυθμός
δυναμώνει
εντός
μου
A
rhythm
that
grows
stronger
within
me
Για
να
ξορκίσει
το
μάταιο
του
κόσμου.
To
exorcise
the
vanity
of
the
world.
Ένας
χορός
με
τα
χέρια
μου
πάνω,
A
dance
with
my
hands
held
high,
Το
παραπέρα
από
μένα
να
φτάνω,
To
reach
beyond
myself,
Χέρια
ψηλά,
τον
Θεό
μου
να
πιάνω,
Hands
raised
high,
to
touch
my
God,
Όσα
φοβάμαι
δικά
μου
να
κάνω.
To
make
my
fears
my
own.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerasimos Evagelatos, Nikos Andipas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.