Άλκηστις Πρωτοψάλτη - I Douleia (Unplugged) - перевод текста песни на немецкий

I Douleia (Unplugged) - Άλκηστις Πρωτοψάλτηперевод на немецкий




I Douleia (Unplugged)
Die Arbeit (Unplugged)
Μην πας μια μέρα στη δουλειά σου μη πας
Geh nicht einen Tag zur Arbeit, geh nicht
Δεν ζούμε, να δούμε αν αγαπιόμαστε μην πας
Wir leben nicht, lass uns sehen, ob wir uns lieben, geh nicht
Το σπίτι αυτό αν το πρωί θα τ' ανεχτούμε
Ob wir dieses Haus am Morgen noch ertragen
να συγυρίζω, να γελάω, να μου μιλάς
ob ich aufräume, lache, du mit mir sprichst
Από μακριά πως αγαπιόμαστε το ξέρω
Von weit weg, wie wir uns lieben, das weiß ich
πιστός πως είσαι και στα πάντα συνεπής
treu bist du und in allem konsequent
Να με ρωτήσεις τι χρειάζεται να φέρω
Frag mich, was ich brauche, was ich mitbringe
κι αν βρήκα κάποιο σινεμά της προκοπής
und ob ich ein gutes Kino gefunden hab
Μην πας
Geh nicht
Τα ίδια έκανε, θυμάμαι, κι ο μπαμπάς
Das Gleiche tat mein Vater, ich erinnere mich
μα εμένα ετούτη η διαδοχή μ' έχει τρομάξει
doch diese Fortsetzung hat mich erschreckt
Ποιος ξέρει άραγε
Wer weiß wohl
μ' αυτό που μ' αγαπάς
ob du mich wirklich liebst
πιο άλλο όνειρο ζωής έχεις ξεγράψει
ein anderes Lebensziel bereits verworfen hast
Μην πας
Geh nicht
να δούμε αν αγαπιόμαστε να δούμε
lass uns sehen, ob wir uns lieben, lass uns sehen
Μην πας μια μέρα στη δουλειά μην πας
Geh nicht einen Tag zur Arbeit, geh nicht





Авторы: lina nikolakopoulou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.