Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Mavro Chioni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Mavro Chioni




Mavro Chioni
Черный снег
Μου ′πε, μάνα, θα 'ρχεται
Сказал, дорогая, что будет приходить,
και πέρασαν τα βράδια
Но вот и ночи прошли.
Δέντρα φύλλα να ′χετε
Деревья, будьте листвой,
να παίρνει ο αγέρας χάδια.
Чтоб ветер гладил.
Τρένο που τρέχεις γρήγορο
Поезд мчится быстро,
απ' τον καπνό σου κέρνα
Дай мне дыма затянуться,
και μ' ένα μαύρο σίδερο
А сердце в куски разбей
τα σωθικά μου πέρνα.
Черным железом.
Μαύρο χιόνι χιόνισε
Черный снег выпал,
και πείνασαν οι πόνοι
И боль проснулась.
βγες καρδιά κανόνισε
Выходи, сердце, поговорим,
να χτυπηθούμε μόνοι.
Раз уж мы остались одни.
Μ′ ένα τρένο γρήγορο
На том поезде мчащемся
την αγάπη μου έχασα
Я свою любовь потерял.
κόσμε του Άδη σύνορο
Граница ада, весь мир охвативший,
να θυμάμαι ξέχασα.
Заставила все забыть.
Κλείσε πόρτα κλείδωσε
Запри двери и замкни,
κι ο Θεός ν′ ακούει
Бог все слышит.
μια καρδιά που πλήγωσε
Сердце разбито,
κι άλλον υπακούει.
Кто-то другой утешит.
Μ' ένα μαύρο σύννεφο
Черные тучи,
το φεγγάρι μου έχασα
Луну скрывали,
κόσμε του Άδη σύνορο
Граница ада, весь мир охвативший,
να θυμάμαι ξέχασα.
Заставила все забыть.
Λουλουδάκι μου άγριο
Дикий цветок,
και χρυσό πουκάμισο
Золотая рубашка.
πώς θα πέσουμε αύριο
Как будем мы падать завтра
στου καημού την άβυσσο
В эту пропасть тоски?
Μ′ ένα μαύρο σίδερο
Черным железом
τον καθρέφτη μου έσπασα
Зеркало разбил.
κόσμε του Άδη σύνορο
Граница ада, весь мир охвативший,
να θυμάμαι ξέχασα.
Заставила все забыть.





Авторы: Goran Bregović, Lina Nikolakopoulou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.