Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikites Hameni
Besiegte Sieger
Κράτα
με,
στα
χέρια
σου
κράτα
με
Halte
mich,
in
deinen
Armen
halte
mich
έχω
σηκώσει
να
ξέρεις
για
σένα
τόσα
βουνά
ich
habe
für
dich
so
viele
Berge
bewegt
φίλα
με,
κλείσε
τα
μάτια
και
φίλα
με
küss
mich,
schließ
die
Augen
und
küss
mich
μέσα
απ'
τα
χείλη
ημερεύει
η
αγάπη
θεριά.
zwischen
den
Lippen
wohnt
die
wilde
Liebe.
Πέτα
τα
όπλα
σου
και
πάρε
με
αγκαλιά
Wirf
deine
Waffen
weg
und
nimm
mich
in
den
Arm
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
ζούμε
χωριστά,
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
getrennt
zu
leben,
ποιος
φεύγει
και
ποιος
μένει
wer
geht
und
wer
bleibt
δυο
νικητές
χαμένοι
zwei
besiegte
Sieger
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
είμαστε
δυο
ξένοι.
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
dass
wir
Fremde
sind.
Πέτα
τα
όπλα
σου
και
πάρε
με
αγκαλιά
Wirf
deine
Waffen
weg
und
nimm
mich
in
den
Arm
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
ζούμε
χωριστά,
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
getrennt
zu
leben,
Έρθρεί
αγάπη
μένη
Komm,
bleibende
Liebe
δυο
νικητές
χαμένοι
zwei
besiegte
Sieger
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
είμαστε
δυο
ξένοι.
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
dass
wir
Fremde
sind.
Κοίτα
με,
πως
νίκησα
κοίτα
με
Schau
mich
an,
wie
ich
gesiegt
habe,
schau
mich
an
τις
ενοχές
μου
και
ήρθα
σε
εσένα
τόσο
κοντά
meine
Schuld
und
ich
kam
dir
so
nah
ρίξε
με,
στο
βυθό
σου
έλα
ρίξε
με
wirf
mich,
in
deine
Tiefe,
komm,
wirf
mich
είναι
φορές
που
η
αγάπη
βουτά
στα
βαθιά.
manchmal
taucht
die
Liebe
in
die
Tiefe.
Πέτα
τα
όπλα
σου
και
πάρε
με
αγκαλιά
Wirf
deine
Waffen
weg
und
nimm
mich
in
den
Arm
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
ζούμε
χωριστά,
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
getrennt
zu
leben,
ποιος
φεύγει
και
ποιος
μένει
wer
geht
und
wer
bleibt
δυο
νικητές
χαμένοι
zwei
besiegte
Sieger
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
είμαστε
δυο
ξένοι.
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
dass
wir
Fremde
sind.
Πέτα
τα
όπλα
σου
και
πάρε
με
αγκαλιά
Wirf
deine
Waffen
weg
und
nimm
mich
in
den
Arm
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
ζούμε
χωριστά,
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
getrennt
zu
leben,
Έρθρεί
αγάπη
μένη
Komm,
bleibende
Liebe
δυο
νικητές
χαμένοι
zwei
besiegte
Sieger
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
είμαστε
δυο
ξένοι.
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
dass
wir
Fremde
sind.
Πέτα
τα
όπλα
σου
και
πάρε
με
αγκαλιά
Wirf
deine
Waffen
weg
und
nimm
mich
in
den
Arm
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
ζούμε
χωριστά,
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
getrennt
zu
leben,
Έρθρεί
αγάπη
μένη
Komm,
bleibende
Liebe
δυο
νικητές
χαμένοι
zwei
besiegte
Sieger
δεν
είναι
ο
κόσμος
για
να
είμαστε
δυο
ξένοι
die
Welt
ist
nicht
dafür
da,
dass
wir
Fremde
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Hatzigiannis, Stavros Stavrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.