Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Afta Pou Fovamai
All Das, Wovor Ich Angst Habe
Τα
γιατί
που
μείναν
πίσω
Die
Warums,
die
zurückblieben,
Ρίζες
βγάλαν
μέσα
στα
όνειρα
μου.
Haben
Wurzeln
geschlagen
in
meinen
Träumen.
Όποιο
μέλλον
και
να
ζήσω
Welche
Zukunft
ich
auch
leben
mag,
Πάντα
βρίσκω
παρελθόν
μπροστά
μου.
Immer
finde
ich
die
Vergangenheit
vor
mir.
Κι
όλα
αυτά
που
φοβάμαι...
Und
all
das,
wovor
ich
Angst
habe...
Όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ.
All
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ.
All
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Σαν
κερί
που
λιώνει
Wie
eine
Kerze,
die
schmilzt,
Η
αγάπη
καίει
και
λυτρώνει
Brennt
die
Liebe
und
erlöst.
Ιερό
και
Μέκκα
το
χθες
που
κρύβει
μια
γυναίκα
Heilig
und
Mekka
das
Gestern,
das
eine
Frau
verbirgt.
Να
σε
δω
να
γελάς
Dich
lachen
zu
sehen,
Μου
φτάνει
απόψε
για
να
ξαναρχίσω
Genügt
mir
heute
Nacht,
um
neu
anzufangen,
Να
πετάξω
ψηλά
Hoch
zu
fliegen,
Να
ανοίξω
μόνη
φτερά
Alleine
meine
Flügel
auszubreiten.
Η
ταχύτητα
του
χρόνου
Die
Geschwindigkeit
der
Zeit
Στάχτη
αφήνει
πάνω
στο
κορμί
μου
Hinterlässt
Asche
auf
meinem
Körper.
Ό,
τι
απέμεινε
δικό
μου
Was
auch
immer
von
mir
übrig
blieb,
Το
'χει
πια
ξεχάσει
η
αφή
μου.
Hat
meine
Berührung
schon
vergessen.
Κι
όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ.
Und
all
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ.
All
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ
All
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Σαν
κερί
που
λιώνει
Wie
eine
Kerze,
die
schmilzt,
Η
αγάπη
καίει
και
λυτρώνει
Brennt
die
Liebe
und
erlöst.
Ιερό
και
Μέκκα
το
χθες
που
κρύβει
μια
γυναίκα
Heilig
und
Mekka
das
Gestern,
das
eine
Frau
verbirgt.
Να
σε
δω
να
γελάς
Dich
lachen
zu
sehen,
Μου
φτάνει
απόψε
για
να
ξαναρχίσω
Genügt
mir
heute
Nacht,
um
neu
anzufangen,
Να
πετάξω
ψηλά
Hoch
zu
fliegen,
Να
ανοίξω
μόνη
φτερά
Alleine
meine
Flügel
auszubreiten.
Όποιο
μέλλον
και
να
αγγίξω
Welche
Zukunft
ich
auch
berühre,
Πάντα
βρίσκω
παρελθόν
μπροστά
μου.
Immer
finde
ich
die
Vergangenheit
vor
mir.
Κι
όλα
αυτά
που
φοβάμαι...
Und
all
das,
wovor
ich
Angst
habe...
Όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ.
All
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Όλα
αυτά
που
φοβάμαι
είναι
ακόμα
εδώ.
All
das,
wovor
ich
Angst
habe,
ist
immer
noch
hier.
Σαν
κερί
που
λιώνει
Wie
eine
Kerze,
die
schmilzt,
Η
αγάπη
καίει
και
λυτρώνει
Brennt
die
Liebe
und
erlöst.
Ιερό
και
Μέκκα
το
χθες
που
κρύβει
μια
γυναίκα
Heilig
und
Mekka
das
Gestern,
das
eine
Frau
verbirgt.
Να
σε
δω
να
γελάς
Dich
lachen
zu
sehen,
Μου
φτάνει
απόψε
για
να
ξαναρχίσω
Genügt
mir
heute
Nacht,
um
neu
anzufangen,
Να
πετάξω
ψηλά
Hoch
zu
fliegen,
Να
ανοίξω
μόνη
φτερά.
Alleine
meine
Flügel
auszubreiten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chad kroeger, nickelback, thanos papanikolaou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.