Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paidika Paichnidia (Live)
Kinderspiele (Live)
Πέρασ'
ο
καιρός.
Die
Zeit
ist
vergangen.
Παιχνίδι
αλλιώτικο
Ein
anderes
Spiel,
που
χάθηκε
στο
φως
das
im
Licht
verloren
ging
τα
μεσημέρια
an
den
Nachmittagen
μίλα
μου.
sprich
mit
mir.
Μ'
όλες
τις
φωνές
Mit
all
den
Stimmen
ποτέ
δεν
έμαθα
habe
ich
nie
erfahren,
τι
σ'
έκανε
να
κλαις
was
dich
zum
Weinen
brachte
βγαίνει
η
βαρκούλα.
das
Bötchen
fährt
hinaus.
Βγαίνει
η
βαρκούλα
Das
Bötchen
fährt
hinaus,
βγαίνει
η
βαρκούλα
του
ψαρά.
das
Bötchen
des
Fischers
fährt
hinaus.
Ήλιος
και
βροχή
Sonne
und
Regen,
χιλιάδες
όνειρα
tausende
Träume,
παντρεύονται
οι
φτωχοί
die
Armen
heiraten
κι
εγώ
σε
χάνω
und
ich
verliere
dich
κι
άκου
τι
θα
πω
und
hör,
was
ich
sagen
werde
γιατί
τόσο
σ'
αγαπώ
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
και
μένω
αταξίδευτος
und
ich
bleibe
ungereist.
και
τότε
ρίξαμε
τον
κλήρο
und
dann
warfen
wir
das
Los
να
δούμε
ποιος,
ποιος,
ποιος
um
zu
sehen,
wer,
wer,
wer
να
δούμε
ποιος,
ποιος,
ποιος
um
zu
sehen,
wer,
wer,
wer
Νταμ,
νταμ
φιλίμι
κοντάμ
Dam,
dam,
filimi
kondam
καραγάς
ξεπετώ
δίπλα
στον
ποταμό
Karagatsch,
ich
spring
davon,
neben
dem
Fluss
Δεν
περνάς
Du
kommst
nicht
durch,
Δεν
περνάς.
Du
kommst
nicht
durch.
Δε
με
πονάς.
Du
tust
mir
nicht
weh.
Τι
με
κοιτάζεις
Was
schaust
du
mich
an
μ'
αυτά
τα
μάτια
mit
diesen
Augen
αυτό
που
ζήσαμε
das,
was
wir
erlebten
σκοτάδι
και
μας
πνίγει
ist
Dunkelheit
und
erstickt
uns
εσύ
μια
κούκλα
du
eine
Puppe
στα
σκαλοπάτια
auf
den
Stufen
κι
εγώ
τρενάκι
und
ich
ein
kleiner
Zug
που
δεν
πρόκειται
να
φύγει.
der
nicht
abfahren
wird.
Πέρασ'
ο
καιρός
Die
Zeit
ist
vergangen,
παιχνίδι
αλλιώτικο
ein
anderes
Spiel,
που
χάθηκε
στο
φως
das
im
Licht
verloren
ging
τα
μεσημέρια
μίλα
μου
an
den
Nachmittagen,
sprich
mit
mir,
μού
'λειψες
πολύ
du
hast
mir
sehr
gefehlt
και
στρατιωτάκι
und
wie
ein
kleiner
Soldat,
μολυβένιο,
με
στολή
aus
Blei,
in
Uniform,
σε
περιμένω.
erwarte
ich
dich.
Νταμ
φιλίμικο
νταμ
νταμ
Dam
filimiko
dam
dam
καραγάτς
ξεπετώ
δίπλα
στον
ποταμό
Karagatsch,
ich
spring
davon,
neben
dem
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelia Nikolakopoulou, Kraounakis Stamatis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.