Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thea Paradisou - перевод текста песни на немецкий

Thea Paradisou - Άλκηστις Πρωτοψάλτηперевод на немецкий




Thea Paradisou
Blick aufs Paradies
Ο έρωτας, λοιπόν, κατεδαφίζει
Die Liebe also reißt nieder
Το ετοιμόρροπο που συντηρούμε
Das Baufällige, das wir erhalten
Και λίγο πριν μαζί του σωριαστούμε
Und kurz bevor wir mit ihr zusammenstürzen
Με άλλα υλικά μας ξαναχτίζει.
Mit anderen Materialien baut sie uns wieder auf.
Ευγένεια και βάθος μας χαρίζει,
Güte und Tiefe schenkt sie uns,
Σκληρότητα και ύψος που τρομάζει,
Härte und Höhe, die erschreckt,
Σε άγνωστο τοπίο προβιβάζει
In eine unbekannte Landschaft versetzt sie
Τον κόσμο και ξανά μας τον δωρίζει.
Die Welt und schenkt sie uns erneut.
Τα μουδιασμένα μέλη μας αγγίζει
Unsere erstarrten Glieder berührt sie
Δεκαδικά και συμμιγή και μόνα
Dezimal, gemischt und allein
Και παραβαίνοντας κάθε κανόνα,
Und jede Regel brechend,
Ακέραια τα κάνει και τ'αθροίζει.
Macht sie ganz und zählt sie zusammen.
Όνειρο ή αρρώστια, θα περάσει
Traum oder Krankheit, es wird vergehen
Με μιαν ηχώ βλεμμάτων και μια ζάλη.
Mit einem Echo von Blicken und einem Schwindel.
Η σιωπή, σαν μύγα σε μπουκάλι,
Die Stille, wie eine Fliege in einer Flasche,
Την μουσική του κόσμου θα σκεπάσει.
Wird die Musik der Welt zudecken.
Μετά την ταραχή του και τον σάλο
Nach ihrer Aufruhr und dem Getöse
Αφήνει, εκεί στην άκρη των δακτύλων,
Lässt sie, dort an den Fingerspitzen,
Σαν χνούδι, τη χρυσή σκουριά των ήλων,
Wie Flaum, den goldenen Rost der Nägel,
Και θέα σε παράθυρο μεγάλο.
Und einen Ausblick aus einem großen Fenster.
Μια θέα παραδείσου, τίποτ' άλλο.
Einen Blick aufs Paradies, sonst nichts.





Авторы: Nikos Andipas, Michalis Ganas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.