Άλκηστις Πρωτοψάλτη - To Cheirokrotima (Unplugged) - перевод текста песни на немецкий




To Cheirokrotima (Unplugged)
To Cheirokrotima (Unplugged)
Κι είμαστε ακόμα ζωντανοί
Und wir sind noch immer am Leben
στη σκηνή σαν ροκ συγκρότημα.
auf der Bühne wie eine Rockband.
Με κοιτάς σε κοιτώ
Du siehst mich an, ich seh dich an
και μετά σιωπή
und dann Stille
κάτι θα κοπεί
etwas wird zerbrechen
στην καρδιά στο μυαλό.
im Herzen, im Verstand.
Με κοιτάς σε κοιτώ
Du siehst mich an, ich seh dich an
και μελαγχολείς
und du wirst melancholisch
ο καιρός πολύς
die Zeit ist lang
μ' αγαπάς σ' αγαπώ.
du liebst mich, ich lieb dich.
Κι είμαστε ακόμα ζωντανοί
Und wir sind noch immer am Leben
στη σκηνή σαν ροκ συγκρότημα
auf der Bühne wie eine Rockband
κι αν μας αντέξει το σκοινί
und wenn das Seil uns hält
θα φανεί στο χειροκρότημα.
wird es im Applaus sich zeigen.
Με κρατάς σε κρατώ
Du hältst mich, ich halt dich
και μετά γκρεμός
und dann der Abgrund
και μετά το τέρμα
und dann das Ende
και κανείς κανενός.
und niemand gehört keinem.
Με κρατάς σε κρατώ
Du hältst mich, ich halt dich
και παντού σκιές
und überall Schatten
και παντού καθρέφτες
und überall Spiegel
για θεούς κι εραστές.
für Götter und Liebende.
Κι είμαστε ακόμα ζωντανοί
Und wir sind noch immer am Leben
στη σκηνή σαν ροκ συγκρότημα
auf der Bühne wie eine Rockband
κι αν μας αντέξει το σκοινί
und wenn das Seil uns hält
θα φανεί στο χειροκρότημα.
wird es im Applaus sich zeigen.
Κι είμαστε ακόμα ζωντανοί
Und wir sind noch immer am Leben
στη σκηνή σαν ροκ συγκρότημα
auf der Bühne wie eine Rockband
κι αν μας αντέξει το σκοινί
und wenn das Seil uns hält
θα φανεί στο χειροκρότημα.
wird es im Applaus sich zeigen.
Με κοιτάς σε κοιτώ
Du siehst mich an, ich seh dich an
και μελαγχολείς
und du wirst melancholisch
ο καιρός πολύς
die Zeit ist lang
και, μ' αγαπάς σ' αγαπώ.
und du liebst mich, ich lieb dich.
Με κρατάς σε κρατώ
Du hältst mich, ich halt dich
και μετά γκρεμός
und dann der Abgrund
και μετά το τέρμα
und dann das Ende
και κανείς κανενός.
und niemand gehört keinem.
Με κοιτάς σε κοιτώ
Du siehst mich an, ich seh dich an
και μελαγχολείς
und du wirst melancholisch
ο καιρός πολύς
die Zeit ist lang
και, μ' αγαπάς σ' αγαπώ.
und du liebst mich, ich lieb dich.





Авторы: lina nicolakopoulou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.