Текст и перевод песни Άλκηστις Πρωτοψάλτη - To Cheirokrotima (Unplugged)
To Cheirokrotima (Unplugged)
The Applause (Unplugged)
Κι
είμαστε
ακόμα
ζωντανοί
And
we're
still
alive
στη
σκηνή
σαν
ροκ
συγκρότημα.
On
stage
like
a
rock
band.
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
I
look
at
you,
you
look
at
me
και
μετά
σιωπή
And
then
silence
κάτι
θα
κοπεί
Something
will
snap
στην
καρδιά
στο
μυαλό.
In
the
heart,
in
the
mind.
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
I
look
at
you,
you
look
at
me
και
μελαγχολείς
And
you
get
melancholic
ο
καιρός
πολύς
So
much
time
μ'
αγαπάς
σ'
αγαπώ.
You
love
me,
I
love
you.
Κι
είμαστε
ακόμα
ζωντανοί
And
we're
still
alive
στη
σκηνή
σαν
ροκ
συγκρότημα
On
stage
like
a
rock
band
κι
αν
μας
αντέξει
το
σκοινί
And
if
the
rope
holds
us
up
θα
φανεί
στο
χειροκρότημα.
It
will
show
in
the
applause.
Με
κρατάς
σε
κρατώ
I
hold
you,
you
hold
me
και
μετά
γκρεμός
And
then
we
fall
και
μετά
το
τέρμα
And
then
the
end
και
κανείς
κανενός.
And
no
one
is
anyone's.
Με
κρατάς
σε
κρατώ
I
hold
you,
you
hold
me
και
παντού
σκιές
And
everywhere
are
shadows
και
παντού
καθρέφτες
And
everywhere
are
mirrors
για
θεούς
κι
εραστές.
For
gods
and
lovers.
Κι
είμαστε
ακόμα
ζωντανοί
And
we're
still
alive
στη
σκηνή
σαν
ροκ
συγκρότημα
On
stage
like
a
rock
band
κι
αν
μας
αντέξει
το
σκοινί
And
if
the
rope
holds
us
up
θα
φανεί
στο
χειροκρότημα.
It
will
show
in
the
applause.
Κι
είμαστε
ακόμα
ζωντανοί
And
we're
still
alive
στη
σκηνή
σαν
ροκ
συγκρότημα
On
stage
like
a
rock
band
κι
αν
μας
αντέξει
το
σκοινί
And
if
the
rope
holds
us
up
θα
φανεί
στο
χειροκρότημα.
It
will
show
in
the
applause.
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
I
look
at
you,
you
look
at
me
και
μελαγχολείς
And
you
get
melancholic
ο
καιρός
πολύς
So
much
time
και,
μ'
αγαπάς
σ'
αγαπώ.
And,
you
love
me,
I
love
you.
Με
κρατάς
σε
κρατώ
I
hold
you,
you
hold
me
και
μετά
γκρεμός
And
then
we
fall
και
μετά
το
τέρμα
And
then
the
end
και
κανείς
κανενός.
And
no
one
is
anyone's.
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
I
look
at
you,
you
look
at
me
και
μελαγχολείς
And
you
get
melancholic
ο
καιρός
πολύς
So
much
time
και,
μ'
αγαπάς
σ'
αγαπώ.
And,
you
love
me,
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lina nicolakopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.