Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trito Stefani
Trito Stefani
Τρίτο
στεφάνι
Dritter
Kranz
καρδιά
μου
τι
να
σε
κεράσω
mein
Herz,
was
soll
ich
dir
schenken
που
δε
με
πιάνει
wenn
Schlaf
mich
nicht
λιγάκι
ο
ύπνος,
να
ξεχάσω
ein
wenig
findet,
um
zu
vergessen
σαν
παραμύθι
wie
im
Märchen
γιαγιά
Εκάβη
μάνα
Νίνα
Großmutter
Hekabe,
Mutter
Nina
φωτιά
στα
στήθη
Feuer
in
der
Brust
κόκκινη
μοίρα
σερπαντίνα.
rotes
Schicksal,
Schlangenpfad.
Χαμένα
χαμένα
Verloren,
verloren
κορμιά
κουρασμένα
müde
Körper
κορμιά
δειλά
ängstliche
Körper
που
πήγαν
που
φύγαν
die
gingen,
die
fortzogen
τόσοι
γνωστοί
so
viele
Bekannte
στης
νύχτας
το
χορό
έχουν
πιαστεί.
im
Tanz
der
Nacht
sind
sie
gefangen.
Το
πρώτο
στεφάνι
Der
erste
Kranz
το
δεύτερο
φτάνει
der
zweite
erreicht
σε
άλλη
γη
ein
anderes
Land
το
τρίτο
στεφάνι
der
dritte
Kranz
μια
συντροφιά
eine
Gemeinschaft
που
ζήσαμε
αυτή
είν′
η
ομορφιά.
die
wir
lebten,
das
ist
die
Schönheit.
Τρίτο
στεφάνι
Dritter
Kranz
Λευκέ
μου
Πύργε,
Παρθενώνα
Mein
weißer
Turm,
Parthenon
ίδιο
φουστάνι
dasselbe
Kleid
και
καλοκαίρι
και
χειμώνα.
und
Sommer
und
Winter.
Της
μοίρας
νύφη
Braut
des
Schicksals
μ'
ένα
τανγκό
καρδιά
κομμάτια
mit
einem
Tango,
Herz
in
Stücken
πριν
γίνω
λήθη
bevor
ich
Vergessen
werde
φίλα
με,
κοίτα
με
στα
μάτια.
küss
mich,
sieh
mir
in
die
Augen.
Χαμένα
χαμένα
Verloren,
verloren
κορμιά
κουρασμένα
müde
Körper
κορμιά
δειλά
ängstliche
Körper
που
πήγαν,
που
φύγαν
die
gingen,
die
fortzogen
τόσοι
γνωστοί
so
viele
Bekannte
στης
νύχτας
το
χορό,
έχουν
πιαστεί.
im
Tanz
der
Nacht
sind
sie
gefangen.
Το
πρώτο
στεφάνι
Der
erste
Kranz
το
δεύτερο
φτάνει
der
zweite
erreicht
σε
άλλη
γη
ein
anderes
Land
το
τρίτο
στεφάνι
der
dritte
Kranz
μια
συντροφιά
eine
Gemeinschaft
που
ζήσαμε
αυτή
είν′
η
ομορφιά.
die
wir
lebten,
das
ist
die
Schönheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lina Nikolakopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.