Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Agapi Mou (Faidra) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Agapi Mou (Faidra)




Agapi Mou (Faidra)
My Love (Phaedra)
Αστέρι μου, φεγγάρι μου, της άνοιξης κλωνάρι μου
My star, my moon, my springtime branch
κοντά σου θά 'ρθω πάλι, κοντά σου θά 'ρθω μιαν αυγή
I'll come to you again, I'll come to you one dawn
για να σου πάρω ένα φιλί και να με πάρεις πάλι.
to take a kiss from you and to take me again.
Αγάπη μου, αγάπη μου, η νύχτα θα μας πάρει,
My love, my love, the night will take us,
τ' άστρα κι ο ουρανός, το κρύο το φεγγάρι.
the stars and the sky, the cold moon.
Θα σ' αγαπώ, θα ζω μες στο τραγούδι
I will love you, I will live in the song
θα μ' αγαπάς, θα ζεις με τα πουλιά
You will love me, you will live with the birds
θα σ' αγαπώ, θα γίνουμε τραγούδι
I will love you, we will become a song
θα μ' αγαπάς, θα γίνουμε πουλιά.
You will love me, we will become birds.
Αγάπη μου, αγάπη μου, η νύχτα θα μας πάρει,
My love, my love, the night will take us,
τ' άστρα κι ο ουρανός, το κρύο το φεγγάρι.
the stars and the sky, the cold moon.
Αστέρι μου, φεγγάρι μου, της άνοιξης κλωνάρι μου
My star, my moon, my springtime branch
κοντά σου θά 'ρθω πάλι,
I'll come to you again,
Θα σ' αγαπώ, θα ζω μες στο τραγούδι
I will love you, I will live in the song
θα μ' αγαπάς, θα ζεις με τα πουλιά
You will love me, you will live with the birds
θα σ' αγαπώ, θα γίνουμε τραγούδι
I will love you, we will become a song
θα μ' αγαπάς, θα γίνουμε πουλιά.
You will love me, we will become birds.





Авторы: Theodorakis Mikis Michel, Theodorakis Gianis Ioanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.