Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Lava - перевод текста песни на немецкий

Lava - Άλκηστις Πρωτοψάλτηперевод на немецкий




Lava
Lava
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht
απ' όνειρο βαθύ
aus tiefem Traum,
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
und was die Berge schaffen,
κλαίει να γεννηθεί
weint fast, geboren zu sein.
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht,
εφτά γενιές σβηστό
sieben Geschlechter lang erloschen.
Λάβα μου, λάβα μου
Meine Lava, meine Lava,
αίμα μου ζεστό
mein warmes Blut.
Κάτι λίγοι συγγενείς
Einige wenige Verwandte,
ξαδέρφια μακρινά
ferne Cousins,
πες μου αν έμεινε κανείς
sag, wenn überhaupt noch einer übrig ist
για μας τα πετεινά
für uns Hähne.
Κάτι λίγοι συγγενείς
Einige wenige Verwandte
στα έγκατα του νου
in des Geistes Tiefen.
Λάβα μου, λάβα μου
Meine Lava, meine Lava,
σώμα τ' ουρανού
Leib des Himmels.
Εγώ το φως μετάλαβα
Ich begriff das Licht,
κι εκεί σε πάει η καρδιά συνήθως
und dahin trägt dich das Herz meistens.
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
Nicht vor meinen Augen sah ich,
του κόσμου τα χλωμά
die blassen der Welt fing ich,
Κατάλαβα
ich begriff es.
Εγώ το φως μετάλαβα
Das Licht, ich begriff es,
κι αντέχω τη φωτιά
und ertrage das Feuer,
στο στήθος
in der Brust.
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
Nicht vor meinen Augen sah ich,
του κόσμου τα χλωμά
die blassen der Welt fing ich,
κατάλαβα
ich begriff es.
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht
απ' όνειρο βαθύ
aus tiefem Traum,
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
und was die Berge schaffen,
κλαίει να γεννηθεί
weint fast, geboren zu sein.
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht,
εφτά γενιές σβηστό
sieben Geschlechter lang erloschen.
Λάβα μου, λάβα μου
Meine Lava, meine Lava,
δάκρυ από Χριστό
Träne von Christus.
Εγώ με λάβα τα 'λαβα
Ich nahm mir Lava dafür,
αυτά που λέει κρυφά το πλήθος
was die Menge heimlich sagt,
κι ας μοιάζαν θεοπάλαβα
auch wenn sterbende Erde
τα αχ των ζωντανών
das Ach der Lebenden schien,
κατάλαβα
ich begriff es.





Авторы: Nikos Andipas, Lina Nikolakopoulou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.