Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Mono Tou - перевод текста песни на немецкий

Mono Tou - Άλκηστις Πρωτοψάλτηперевод на немецкий




Mono Tou
Allein Sein
Να πετώ σαν τον αετό
Ich fliege wie ein Adler
Κι ένα κινητό στο βρόντο να χτυπά
Und ein Handy klingelt in der Ferne
Να πετώ για τους γαλαξίες μου
Ich fliege zu meinen Galaxien
Τις αξίες μου
Meinen Werten
Και σένα
Und zu dir
Οι καιροί κι η ζωή μπορεί
Die Zeiten und das Leben können
Στη χωματερή
Auf dem Schuttplatz
Μας ρίχνουν τις καρδιές
Unsere Herzen hinwerfen
Οι καιροί
Die Zeiten
Γιασεμάκια του άοσμου
Jasminblüten der Leere
Απ' το χάος μου, κομμένα
Aus meinem Chaos, abgeschnitten
Μόνο του, μόνο του
Allein, allein
Πνίγεται
Erstickt
Κι είπε τον πόνο του
Und sagte seinen Schmerz
Μόνο του, μόνο του
Allein, allein
Πάντα μόνο του
Immer allein
Μες τ' οξυγόνο του
In seinem Sauerstoff
Μόνο του, κέρνα με
Allein, schenk mir ein
Μόνο του λύπη μου
Allein, mein Kummer
Πέρνα με
Nimm mich mit
Πέρνα με
Nimm mich mit
Να πετώ σαν τον αετό
Ich fliege wie ein Adler
Μ' ένα πυρετό που φέρνει
Mit einem Fieber, das der
Η ανατολή
Sonnenaufgang bringt
Να πετώ και να πίνω χρώματα
Ich fliege und trinke Farben
Ξημερώματα
Morgendämmerungen
Για σένα
Für dich
Μόνο του, μόνο του
Allein, allein
Πνίγεται
Erstickt
Κι είπε τον πόνο του
Und sagte seinen Schmerz
Μόνο του, μόνο του
Allein, allein
Πάντα μόνο του
Immer allein
Μες τ' οξυγόνο του
In seinem Sauerstoff
Μόνο του, κέρνα με
Allein, schenk mir ein
Μόνο του λύπη μου
Allein, mein Kummer
Πέρνα με
Nimm mich mit
Πέρνα με
Nimm mich mit
Μόνο του, μόνο του
Allein, allein
Το μυαλό του ανθρώπου
Der Verstand des Menschen
Καίγεται μόνο του
Brennt allein
Κέντρο του μετώπου
Mitte seiner Stirn
(Ορχηστρικό)
(Instrumental)
Μόνο του, κέρνα με
Allein, schenk mir ein
Μόνο του, λύπη που παίρναμε
Allein, der Kummer, den wir trugen
Πέρνα με
Nimm mich mit
(Ορχηστρικό)
(Instrumental)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.