Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Post-Love - перевод текста песни на немецкий

Post-Love - Άλκηστις Πρωτοψάλτηперевод на немецкий




Post-Love
Nach der Liebe
Αν είμαστε έτσι καλά
Wenn wir so gut sind
μ' αυτή την αγάπη
mit dieser Liebe
που πότε σωπαίνει
die manchmal schweigt
και πότε μιλά
und manchmal spricht
Μπορούμε να μπούμε
Können wir an Bord gehen
σε πλοία και τρένα
in Schiffe und Züge
να δούμε πολλά ή κανένα
viel sehen oder keins
Αν είμαστε έτσι γεροί
Wenn wir so reif sind
και νιώθουμε ωραία
und uns prächtig fühlen
που είπαμε όχι σε τόσα μπορεί
wir die zu vielem nein gesagt
Υπάρχει ένας χρόνος
Es gibt eine Zeit
στ' αλήθεια μεγάλος
im Grunde unendlich
να ζει για τον έναν ο άλλος
wo wir füreinander leben
Αν είμαστε έτσι ζεστά
Wenn wir so vertraut sind
και κάνουμε αστεία
und Witze machen
στη μέση του δρόμου
mitten auf der Straße
στον κόσμο μπροστά
vor aller Welt
Δεν ξέρω τι άλλο
Ich weiß nicht was sonst
μπορούσα να ελπίζω
ich je erträumen könnte
θα χάσω είχα πει μα κερδίζω
Verlust dacht ich aber Gewinn lebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.