Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tha Kimithis Apopse
Не уснешь ты этой ночью
Σε
θυμήθηκα
Я
вспомнила
тебя,
Να
βγαίνεις
απ'
την
πόρτα
με
το
φως
Выходящим
за
дверь,
в
свете
дня.
Πάλι
θυμήθηκα
Снова
вспомнила,
Το
"φεύγω"
Твое
"прощай",
Το
είπες
σαν
να
το
'θελα
κι
εγώ
Произнесенное,
словно
я
сама
того
желала.
Πόσο
αφύσικα
Как
неестественно
Δε
θα
κοιμηθείς
απόψε
Не
уснешь
ты
этой
ночью,
Δε
θα
κοιμηθώ
κι
εγώ
Не
усну
и
я.
Θα
μετράμε
κι
οι
δυο
τον
ουρανό
Будем
оба
считать
звезды
в
небе,
Μα
θα
λείπει
πάντα
ένα
Но
всегда
будет
не
хватать
одной,
Ένα
αστέρι
εκεί
ψηλά
Одной
звезды
там,
высоко.
Είναι
που
δεν
φέγγει
ο
κόσμος
χωριστά
Ведь
мир
не
сияет,
когда
мы
врозь.
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужен,
Το
λέω
με
την
ήττα
στη
φωνή
Говорю
я
с
горечью
в
голосе,
Κι
ούτε
νοιάζομαι
И
мне
все
равно,
Δε
θα
κοιμηθείς
απόψε
Не
уснешь
ты
этой
ночью,
Δε
θα
κοιμηθώ
κι
εγώ
Не
усну
и
я.
Θα
μετράμε
κι
οι
δυο
τον
ουρανό
Будем
оба
считать
звезды
в
небе,
Μα
θα
λείπει
πάντα
ένα
Но
всегда
будет
не
хватать
одной,
Ένα
αστέρι
εκεί
ψηλά
Одной
звезды
там,
высоко.
Είναι
που
δεν
φέγγει
ο
κόσμος
χωριστά
Ведь
мир
не
сияет,
когда
мы
врозь.
Δε
θα
κοιμηθείς
απόψε
Не
уснешь
ты
этой
ночью,
Δε
θα
κοιμηθώ
κι
εγώ
Не
усну
и
я.
Θα
μετράμε
κι
οι
δυο
τον
ουρανό
Будем
оба
считать
звезды
в
небе,
Μα
θα
λείπει
πάντα
ένα
Но
всегда
будет
не
хватать
одной,
Ένα
αστέρι
εκεί
ψηλά
Одной
звезды
там,
высоко.
Είναι
που
δεν
φέγγει
ο
κόσμος
χωριστά
Ведь
мир
не
сияет,
когда
мы
врозь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, NIKOS ANDIPAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.