Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epitelous Moni
Наконец-то одна
Επιτέλους
μόνη
Наконец-то
одна,
Να
κοιμάμαι
μόνη
Спать
одной,
Να
ξυπνάω
μόνη
Просыпаться
одной,
Να
μη
νοιάζομαι
πού
γυρνάς
Не
заботиться,
где
ты
пропадаешь.
Επιτέλους
μόνη
Наконец-то
одна,
Σα
βελούδο
οι
ώρες
Часы,
словно
бархат,
Στέγνωσε
τις
μπόρες
Высохли
все
бури
Η
αγκαλιά
της
μοναξιάς
В
объятиях
одиночества.
Δε
θα
αλλάξω
εγώ
Я
не
изменюсь
Ποτέ
και
για
κανέναν
Никогда
и
ни
для
кого.
Και
το
ψέμα
εγώ
θα
πάψω
И
ложь
я
больше
не
буду
Δε
θα
αλλάξω
εγώ
Я
не
изменюсь,
Θα
το
κάνω
αυτό
για
μένα
Я
сделаю
это
для
себя,
Όταν
θα
'μαι
στον
καθρέφτη
να
μη
ντρέπομαι
Чтобы,
глядя
в
зеркало,
не
стыдиться.
Όταν
θα
'μαι
στον
καθρέφτη
να
μη
ντρέπομαι
Чтобы,
глядя
в
зеркало,
не
стыдиться.
Επιτέλους
μόνη
Наконец-то
одна,
Να
ρωτάω
μόνη
Спрашивать
себя,
Να
απαντάω
μόνη
Отвечать
себе,
Να
μη
σκέφτομαι
άλλο
για
δυο
Не
думать
больше
за
двоих.
Επιτέλους
μόνη
Наконец-то
одна,
Να
γελάω
μόνη
Смеяться
одной,
Να
πονάω
μόνη
Страдать
одной,
Όλα
μόνη
μου
να
τα
περνώ
Всё
пережить
самой.
Δε
θα
αλλάξω
εγώ
Я
не
изменюсь
Ποτέ
και
για
κανέναν
Никогда
и
ни
для
кого.
Και
το
ψέμα
εγώ
θα
πάψω
И
ложь
я
больше
не
буду
Δε
θα
αλλάξω
εγώ
Я
не
изменюсь,
Θα
το
κάνω
αυτό
για
μένα
Я
сделаю
это
для
себя,
Όταν
θα
'μαι
στον
καθρέφτη
να
μη
ντρέπομαι
Чтобы,
глядя
в
зеркало,
не
стыдиться.
Όταν
θα
'μαι
στον
καθρέφτη
να
μη
ντρέπομαι
Чтобы,
глядя
в
зеркало,
не
стыдиться.
Δε
θα
αλλάξω
εγώ
Я
не
изменюсь
Ποτέ
και
για
κανέναν
Никогда
и
ни
для
кого.
Και
το
ψέμα
εγώ
θα
πάψω
И
ложь
я
больше
не
буду
Δε
θα
αλλάξω
εγώ
Я
не
изменюсь,
Θα
το
κάνω
αυτό
για
μένα
Я
сделаю
это
для
себя,
Όταν
θα
'μαι
στον
καθρέφτη
να
μη
ντρέπομαι
Чтобы,
глядя
в
зеркало,
не
стыдиться.
Όταν
θα
'μαι
στον
καθρέφτη
να
μη
ντρέπομαι
Чтобы,
глядя
в
зеркало,
не
стыдиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miltos ioannidis, giorgos pilianidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.