Текст и перевод песни Helena Paparizou - Haide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άνεμος
είναι
η
ζωή
και
εμείς
είμαστε
φτερά
Жизнь
как
ветер,
а
мы
– крылья
Μες
στη
δύνη
της
αν
μπεις
όλα
μοιάζουν
πιθανά
В
её
вихре
всё
кажется
возможным
Μια
σε
ρίχνει
καταγής,
μια
σε
πάει
στα
σύννεφα
То
бросит
на
землю,
то
вознесёт
к
облакам
Γι
αυτό
λοιπόν
μην
αργείς
Так
что
не
медли
Haide
- Haide,
έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Давай
- Давай,
подойди
и
поцелуй
меня
Haide
- Haide,
και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
Давай
- Давай,
и
всё
изменится
вмиг
Haide
- Haide,
θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Давай
- Давай,
будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide
- Haide,
Haide
- Haide
Давай
- Давай,
Давай
- Давай
Μην
πέφτεις
εσύ
έτσι
είναι
η
ζωή
πικρή
και
γλυκιά
Не
унывай,
такова
жизнь
– горькая
и
сладкая
Ο
χρόνος
μετράει
και
η
γη
θα
γυρνάει
στην
ίδια
τροχιά
Время
идёт,
и
земля
вращается
по
той
же
орбите
Πολλά
θα
συμβούν
μα
όλα
περνούν
ο
χρόνος
τα
καίει
Многое
случится,
но
всё
пройдёт,
время
всё
сожжёт
Μην
πέφτεις
λοιπόν
καθόλου
δε
λέει
Так
что
не
унывай,
это
ни
к
чему
Όταν
μου
χαμογελάς
μου
χαμογελάει
η
ζωή
Когда
ты
улыбаешься,
мне
улыбается
жизнь
Μοιάζει
να
μου
τραγουδάς
με
ακαταμάχητη
φωνή
Ты
словно
поёшь
мне
чарующим
голосом
Το
πιο
μεγάλο
σουξέ
Самый
большой
хит
Haide
- Haide,
έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Давай
- Давай,
подойди
и
поцелуй
меня
Haide
- Haide,
και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
Давай
- Давай,
и
всё
изменится
вмиг
Haide
- Haide,
θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Давай
- Давай,
будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide
- Haide,
Haide
- Haide
Давай
- Давай,
Давай
- Давай
Μην
πέφτεις
εσύ
έτσι
είναι
η
ζωή
πικρή
και
γλυκιά
Не
унывай,
такова
жизнь
– горькая
и
сладкая
Ο
χρόνος
μετράει
και
η
γη
θα
γυρνάει
στην
ίδια
τροχιά
Время
идёт,
и
земля
вращается
по
той
же
орбите
Πολλά
θα
συμβούν
μα
όλα
περνούν
ο
χρόνος
θα
καίει
Многое
случится,
но
всё
пройдёт,
время
всё
сожжёт
Μην
πέφτεις
λοιπόν
καθόλου
δε
λέει
Так
что
не
унывай,
это
ни
к
чему
Haide
- Haide,
έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Давай
- Давай,
подойди
и
поцелуй
меня
Haide
- Haide,
και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
Давай
- Давай,
и
всё
изменится
вмиг
Haide
- Haide,
θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Давай
- Давай,
будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide
- Haide,
Haide
- Haide
Давай
- Давай,
Давай
- Давай
Haide
- Haide
Давай
- Давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos
Альбом
Haide
дата релиза
01-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.