Текст и перевод песни Helena Paparizou - Se Pion Na Miliso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Pion Na Miliso
Who Should I Talk To
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Αφου
ακόμα
και
οι
φίλοι
με
βαρεθήκανε
Since
even
my
friends
are
tired
of
me
Να
τούς
λέω
απ′
το
βραδύ
ως
το
πρωι
To
tell
them
from
evening
till
morning
Πως
μου
έλειψες
πολύ
How
much
I
miss
you
Κουραστήκανε
και
αυτοί
They
are
tired
too
Και
εξαφανιστήκανε...
And
have
disappeared...
Άλλη
μια
νύχτα
στον
εαυτό
μου
κλείνομαι
Another
night
I
close
myself
to
myself
Χίλια
κομμάτια
για
μια
αγάπη
παλι
γίνομαι
I
become
a
thousand
pieces
again
for
an
old
love
Τόσο
κι
αν
κλαίω
τόσο
πονώ
Even
if
I
cry
so
much,
I
hurt
so
much
Ψάχνω
από
κάπου
να
κρατηθώ
I
search
for
something
to
hold
on
to
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Αφου
ακόμα
και
οι
φίλοι
με
βαρεθήκανε
Since
even
my
friends
are
tired
of
me
Να
τούς
λέω
απ'
το
βραδύ
ως
το
πρωι
To
tell
them
from
evening
till
morning
Πως
μου
έλειψες
πολύ
How
much
I
miss
you
Κουραστήκανε
και
αυτοί
They
are
tired
too
Και
εξαφανιστήκανε...
And
have
disappeared...
Ποιος
δεν
αγάπησε
να
μην
μπορεί
να
νιώσει
Who
has
not
loved
to
be
able
to
feel
Μια
γυναίκα
που
τα
πάντα
εχει
δώσει
A
woman
who
has
given
everything
Σε
ένα
αντρα
σε
ένα
κορμι
To
a
man,
to
a
body
Δώρο
του
έκανε
ολόκληρη
ζωή
She
gave
him
her
whole
life
as
a
gift
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Αφου
ακόμα
και
οι
φίλοι
με
βαρεθήκανε
Since
even
my
friends
are
tired
of
me
Να
τούς
λέω
απ′
το
βραδύ
ως
το
πρωι
To
tell
them
from
evening
till
morning
Πως
μου
έλειψες
πολύ
How
much
I
miss
you
Κουραστήκανε
και
αυτοί
They
are
tired
too
Και
εξαφανιστήκανε...
And
have
disappeared...
Τελειώνει
ο
χρόνος
μου
ποιος
να
με
καταλέβει
My
time
is
running
out,
who
can
understand
me
Δεν
έχω
άλλη
αντοχη
να
βγάλω
αυτό
το
βράδυ
I
have
no
more
endurance
to
get
through
this
night
Τελειώνει
ο
χρόνος
μου
ποιος
να
με
καταλέβει
My
time
is
running
out,
who
can
understand
me
Δεν
έχω
άλλη
αντοχη
να
βγάλω
αυτό
το
βράδυ
I
have
no
more
endurance
to
get
through
this
night
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Αφου
ακόμα
και
οι
φίλοι
με
βαρεθήκανε
Since
even
my
friends
are
tired
of
me
Να
τούς
λέω
απ'
το
βραδύ
ως
το
πρωι
To
tell
them
from
evening
till
morning
Πως
μου
έλειψες
πολύ
How
much
I
miss
you
Κουραστήκανε
και
αυτοί
They
are
tired
too
Και
εξαφανιστήκανε...
And
have
disappeared...
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
Who
should
I
talk
to
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
Who
should
I
talk
to
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
Who
should
I
talk
to
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
Who
should
I
talk
to
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Σε
ποιόν
να
μιλήσω
και
γιατί
Who
should
I
talk
to
and
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Bonatsos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.