Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Ora Tha Vgoume
Во сколько мы встретимся?
Δεν
είναι
η
στιγμή
Сейчас
не
время
Ν'
αλλάξει
η
ζωή
Менять
свою
жизнь
Μαθαίνεις
έτσι
κι
έτσι
ζεις
Учишься
так,
и
так
живешь
Κι
αν
δεν
μπορεί
εσύ
И
если
ты
не
можешь
Κι
αν
δεν
μπορώ
μαζί
И
если
я
не
могу
с
тобой
Δε
θα
μπορέσει
άλλος
κανείς
То
не
сможет
никто
другой
Σε
δυο
λεπτά
χτυπάει
καλοκαίρι
Через
две
минуты
наступит
лето
Κι
όταν
χτυπάει
μι'
αγάπη,
το
σώμα
το
ξέρει
И
когда
оно
приходит
с
любовью,
тело
это
знает
Η
ώρα
της
ζωής
Время
жизни
Αρχίζει,
μην
αργείς
Начинается,
не
опоздай
Κι
αν
δεν
ζούμε
καλά,
είσαι
ένα
αλλά
И
если
мы
не
живем
хорошо,
ты
- "но"
Που
τα
πάντα
αλλάζει
Которое
все
меняет
Η
ώρα
της
ζωής
Время
жизни
Αρχίζει
μόλις
πεις
Начинается,
как
только
скажешь
Πες
μου
μια
ώρα
εσύ
να
είμαι
εκεί
Скажи
мне
время,
и
я
буду
там
Και
ο
κόσμος
σου
μοιάζει
И
твой
мир
станет
похож
на
мой
Τι
ώρα
θα
βγούμε;
Во
сколько
мы
встретимся?
Σε
τέτοιες
εποχές
В
такие
времена
Με
τις
φωτιές
σβηστές
С
потухшими
огнями
Μια
σπίθα
αξίζει
για
να
ζεις
Одной
искры
достаточно,
чтобы
жить
Για
κοίτα
με
λοιπόν
Так
посмотри
на
меня
Να
γίνουν
παρελθόν
Пусть
станут
прошлым
Οι
χίλιες
μέρες
της
βροχής
Тысяча
дождливых
дней
Σε
δυο
λεπτά
χτυπάει
καλοκαίρι
Через
две
минуты
наступит
лето
Κι
όταν
χτυπάει
μι'
αγάπη,
το
σώμα
το
ξέρει
И
когда
оно
приходит
с
любовью,
тело
это
знает
Η
ώρα
της
ζωής
Время
жизни
Αρχίζει,
μην
αργείς
Начинается,
не
опоздай
Κι
αν
δεν
ζούμε
καλά,
είσαι
ένα
αλλά
И
если
мы
не
живем
хорошо,
ты
- "но"
Που
τα
πάντα
αλλάζει
Которое
все
меняет
Η
ώρα
της
ζωής
Время
жизни
Αρχίζει
μόλις
πεις
Начинается,
как
только
скажешь
Πες
μου
μια
ώρα
εσύ
να
είμαι
εκεί
Скажи
мне
время,
и
я
буду
там
Και
ο
κόσμος
σου
μοιάζει
И
твой
мир
станет
похож
на
мой
Τι
ώρα
θα
βγούμε;
Во
сколько
мы
встретимся?
Parapapapa,
parapapapa,
parapapa
Парапапапа,
парапапапа,
парапапа
Τι
ώρα
θα
βγούμε;
Во
сколько
мы
встретимся?
Parapapapa,
parapapapa,
parapapa
Парапапапа,
парапапапа,
парапапа
Τι
ώρα
θα
βγούμε;
Во
сколько
мы
встретимся?
Αν
κάτι
θες
πολύ
Если
чего-то
очень
хочешь
Πες
το
λοιπόν,
πες
το
θέλω
Так
и
скажи,
скажи,
что
хочешь
Κι
ολόκληρη
τη
γη
И
всю
землю
Στον
ουρανό
θα
σου
φέρω
Я
принесу
тебе
с
небес
Η
ώρα
της
ζωής
Время
жизни
Αρχίζει,
μην
αργείς
Начинается,
не
опоздай
Κι
αν
δεν
ζούμε
καλά,
είσαι
ένα
αλλά
И
если
мы
не
живем
хорошо,
ты
- "но"
Που
τα
πάντα
αλλάζει
Которое
все
меняет
Η
ώρα
της
ζωής
Время
жизни
Αρχίζει
μόλις
πεις
Начинается,
как
только
скажешь
Πες
μου
μια
ώρα
εσύ
να
είμαι
εκεί
Скажи
мне
время,
и
я
буду
там
Και
ο
κόσμος
σου
μοιάζει
И
твой
мир
станет
похож
на
мой
Τι
ώρα
θα
βγούμε;
Во
сколько
мы
встретимся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOLTER OSCAR THOMAS, MORAITIS NIKOS, OESTERGREN KRISTOFER ULF, ERIXSON JAKOB ISURA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.