Текст и перевод песни Helena Paparizou - Yparhei logos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yparhei logos
Есть причина
Απόψε
η
νύχτα
δεν
περνά
Сегодня
ночью
не
уснуть,
Δεν
την
αντέχω
Не
выношу,
Με
προκαλεί
στα
σκοτεινά
Она
бросает
мне
вызов
в
темноте,
Και
τη
μισώ
όταν
δεν
σ'
έχω
И
я
ненавижу
ее,
когда
тебя
нет
рядом.
Μου
λείπεις
τόσο
που
εγώ
Мне
так
тебя
не
хватает,
что
я,
Όταν
δεν
είσαι
εσύ
μαζί
μου
Когда
тебя
нет
со
мной,
Όταν
δεν
είσαι
εσύ
εδώ
Когда
тебя
нет
здесь,
Νιώθω
πως
λείπω
απ'
τη
ζωή
μου
Чувствую,
что
выпадаю
из
собственной
жизни.
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина,
Θέλω
να'
ρθείς
έστω
για
λίγο
Хочу,
чтобы
ты
пришел,
хотя
бы
ненадолго.
Υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
Есть
причина,
у
меня
больше
нет
сил.
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις
Я
стану
дорогой,
по
которой
ты
пройдешь,
Θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
Я
стану
слезой,
которую
ты
забудешь,
Πλάϊ
μου
να'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωϊ
Будь
рядом,
когда
я
проснусь
утром,
Πλάϊ
μου
να'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωϊ
Будь
рядом,
когда
я
проснусь
утром.
Δεν
είσαι
το
όνειρο
εσύ
Ты
не
сон,
Που
το
πρωϊ
θα
έχει
σβήσει
Который
утром
исчезнет.
Είσαι
το
τέλος
κι
η
αρχή
Ты
— конец
и
начало,
Μεσ'της
ζωής
μου
το
μεθύσι
Опьянение
моей
жизни.
Τόσα
γιατί
μεσ'την
καρδιά
Столько
"почему"
в
моем
сердце,
Κι
αυτή
η
βραδιά
χαρτί
καμένο
И
эта
ночь
— сгоревший
лист
бумаги.
Γεμίζει
η
νύχτα
μοναξιά
Ночь
полнится
одиночеством,
Ξημέρωσε
και
περιμένω
Светает,
и
я
жду.
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина,
Θέλω
να'
ρθείς
έστω
για
λίγο
Хочу,
чтобы
ты
пришел,
хотя
бы
ненадолго.
Υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
Есть
причина,
у
меня
больше
нет
сил.
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις
Я
стану
дорогой,
по
которой
ты
пройдешь,
Θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
Я
стану
слезой,
которую
ты
забудешь,
Πλάϊ
μου
να'
σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωϊ
Будь
рядом,
когда
я
проснусь
утром,
Πλάϊ
μου
να'
σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωϊ
Будь
рядом,
когда
я
проснусь
утром.
Υπάρχει
λόγος
θέλω
να'
ρθείς
έστω
για
λίγο
Есть
причина,
хочу,
чтобы
ты
пришел,
хотя
бы
ненадолго.
Υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
Есть
причина,
у
меня
больше
нет
сил.
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина,
Θέλω
να'
ρθείς
έστω
για
λίγο
Хочу,
чтобы
ты
пришел,
хотя
бы
ненадолго.
Υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
Есть
причина,
у
меня
больше
нет
сил.
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις
Я
стану
дорогой,
по
которой
ты
пройдешь,
Θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
Я
стану
слезой,
которую
ты
забудешь,
Πλάϊ
μου
να'
σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωϊ
Будь
рядом,
когда
я
проснусь
утром,
Πλάϊ
μου
να'
σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωϊ
Будь
рядом,
когда
я
проснусь
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.