Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μία
γέφυρα
περνώ
Я
по
мосту
иду,
Γκρεμισμένη,
μα
εγώ
Разрушенному,
но
я
Είμαι
ομίχλη
και
φωτιά
Словно
туман
и
огонь,
Που
τα
πάντα
διαπερνά
Что
всё
насквозь
пройдёт.
Κι
όλα
μου
τα
σ'
αγαπώ
И
все
мои
"люблю",
Είναι
πύργοι
κι
είναι
εδώ
Словно
башни,
стоят
здесь,
Μες
στην
άμμο
που
σκορπά
В
песке,
что
разлетается,
Για
να
παίζουν
τα
παιδιά
Чтобы
детишки
играли.
Μα
η
ζωή
είσαι
εσύ
Но
жизнь
— это
ты,
Κι
όσα
ζω
μαζί
σου
И
всё,
что
с
тобой
живу,
Συνεπείς
στη
στιγμή
Последовательна
в
каждом
мгновении,
Και
οι
δυο,
ορκίσου
И
мы
оба,
поклянись.
Συνεπείς
στα
φιλιά
Последовательны
в
поцелуях,
Στο
συναίσθημα
μας
В
чувствах
наших.
Η
ζωή
προχωρά
Жизнь
идёт
вперёд,
Κι
είν'
το
μάθημά
μας
И
это
наш
урок.
Ποιο
ναυάγιο
ρωτάς
Какое
кораблекрушение,
ты
спросишь,
Προκαλεί
ο
έρωτας
Вызывает
любовь?
Το
"για
πάντα"
αν
κοπεί
Если
"навсегда"
прервётся,
Κάνει
η
απώλεια
γιορτή
Потеря
станет
праздником.
Θέλω
εσύ
να
κρατηθείς
Хочу,
чтоб
ты
удержался,
Να
μη
σπάσεις,
να
σταθείς
Не
сломался,
чтобы
выстоял.
Έχω
μια
άγκυρα
καιρό
У
меня
есть
якорь
давно,
Που
δεν
άγγιξε
βυθό
Что
дна
не
коснулся.
Μα
η
ζωή
είσαι
εσύ
Но
жизнь
— это
ты,
Κι
όσα
ζω
μαζί
σου
И
всё,
что
с
тобой
живу,
Συνεπείς
στη
στιγμή
Последовательна
в
каждом
мгновении,
Και
οι
δυο
ορκίσου
И
мы
оба,
поклянись.
Συνεπείς
στα
φιλιά,
Последовательны
в
поцелуях,
Στο
συναίσθημα
μας
В
чувствах
наших.
Η
ζωή
προχωρά,
Жизнь
идёт
вперёд,
Κι
είν'
το
μάθημά
μας
И
это
наш
урок.
Μα
η
ζωή
είσαι
εσύ
Но
жизнь
— это
ты,
Κι
όσα
ζω
μαζί
σου
И
всё,
что
с
тобой
живу,
Συνεπείς
στη
στιγμή
Последовательна
в
каждом
мгновении,
Και
οι
δυο
ορκίσου
И
мы
оба,
поклянись.
Συνεπείς
στα
φιλιά,
Последовательны
в
поцелуях,
Στο
συναίσθημα
μας
В
чувствах
наших.
Η
ζωή
προχωρά,
Жизнь
идёт
вперёд,
Κι
είν'
το
μάθημά
μας
И
это
наш
урок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: basti becks, mark angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.