Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σταγόνες στο γιαλό
Tropfen ins Meer
Κάποτε
θα
γνωριστούμε
Irgendwann
werden
wir
uns
kennenlernen
τυχαία
σε
κάποιο
σπίτι
φιλικό.
zufällig
in
einem
gastlichen
Haus.
Θα
συστηθούμε
Wir
werden
uns
vorstellen
βαθιά
θα
κοιταχτούμε
tief
in
die
Augen
schauen
και
θα
'μαστε
κι
οι
δυο
und
wir
beide
werden
σταγόνες
στο
γιαλό.
Tropfen
ins
Meer
sein.
Κάποτε
θα
'ρθουν
καλοκαίρια
Irgendwann
kommen
Sommer
κι
ύστερα
το
φθινόπωρο.
und
danach
der
Herbst.
Θ'
αγαπηθούμε
με
τις
καρδιές
στα
χέρια
Wir
lieben
uns,
die
Herzen
in
den
Händen
και
θα
'μαστε
κι
οι
δυο
und
wir
beide
werden
σταγόνες
στο
γιαλό.
Tropfen
ins
Meer
sein.
Κάποτε
θα
μου
δίνεις
ένα
βλέμμα
Irgendwann
schenkst
du
mir
einen
Blick
κάποτε
θα
σου
τραγουδώ.
irgendwann
sing
ich
dir
ein
Lied.
Θα
'σαι
το
σώμα,
το
αίμα
θα
'μαι
εγώ
Du
wirst
der
Körper,
ich
das
Blut
sein
και
θα
'μαστε
κι
οι
δυο
und
wir
beide
werden
σταγόνες
στο
γιαλό.
Tropfen
ins
Meer
sein.
Κι
ύστερα
τα
χρόνια
θα
γεράσουν
Dann
werden
die
Jahre
altern
κι
ύστερα
θα
φύγουμε
κι
οι
δυο.
dann
werden
wir
beide
gehen.
Θα
ξεχαστούμε,
αιώνες
θα
περάσουν
Wir
werden
vergessen,
Jahrhunderte
vergehen
και
θα
'μαστε
κι
οι
δυο
und
wir
beide
werden
σταγόνες
στο
γιαλό.
Tropfen
ins
Meer
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: αλκίνοος ιωαννίδης
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.