Αλκίνοος Ιωαννίδης - Το άδειο παράθυρο - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Αλκίνοος Ιωαννίδης - Το άδειο παράθυρο




Το άδειο παράθυρο
Пустое окно
Το ξένο πρόσωπο της νύχτας με κοιτά
Чужое лицо ночи смотрит на меня,
κρύβω το βλέμμα στη φωτιά.
я прячу взгляд в огне.
Πνίγω τα λόγια στο ποτήρι στο κενό
Топлю слова в бокале, в пустоте
σ' ένα παράθυρο αδειανό.
в пустом окне.
Μισή καρδιά μισώ το άλλο σου μισό,
Половина сердца, я ненавижу твою другую половину,
αυτό που χτίζει το γκρεμό.
ту, что строит обрыв.
Θα πέφτω μες του μισεμού σου το κενό
Я буду падать в твоей пустоте ненависти
σ' ένα παράθυρο αδειανό.
в пустом окне.
Θα κρύβω πάντα ένα όχι στην καρδιά μου
Я всегда буду скрывать в своем сердце отказ,
κι ένα μεγάλο ναι σαν βόμβα που ανασαίνει.
и большое да, как бомба, которая дышит.
Σπάζουν νερά, χύνω στο δρόμο τα παιδιά μου,
Ломаются воды, я выливаю своих детей на дорогу,
στρατιά νεογέννητη στα κόκκινα βαμμένη.
новорожденная армия, окрашенная в красное.
Ίσως μια μέρα καταφέρω να με αλλάξω
Возможно, однажды мне удастся измениться,
προσωπική μου ιδιότυπη επανάσταση.
моя личная своеобразная революция.
Θα μπω μια νύχτα να χαθώ και να με ψάξω
Я войду ночью, чтобы заблудиться и найти себя
στο άδειο παράθυρο.
в пустом окне.
Το ξένο δάκτυλο του κόσμου με κρατά
Чужой палец мира держит меня,
κι όσα δεν είμαι μου ζητά.
и он требует от меня того, чем я не являюсь.
Φτωχός κι ανάργυρος χωρίς αποσκευή,
Бедный и нищий, без багажа,
χωρίς πατρίδα και φυλή.
без родины и племени.
Θα βγω να ανάψω τη σημαία τ' ουρανού,
Я выйду и зажгу знамя неба,
την απειλή του φεγγαριού.
угрозу луны.
Σβήνω τα φώτα του πλανήτη για να μπω
Я выключу свет на планете, чтобы войти
σ' ένα παράθυρο αδειανό.
в пустое окно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.