Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mono mi mou peis pos m'agapas
Sag mir nur nicht, dass du mich liebst
όση
ώρα
που
είσαι
απέναντί
μου
Solange
du
mir
gegenüber
bist
Σε
κοιτάζω
στα
κλεφτά
Beobachte
ich
dich
heimlich
Σ'
έχω
δει
να
πιάνεις
το
τσιγάρο
Ich
sah
dich
nach
der
Zigarette
greifen
Και
να
ψάχνεις
για
φωτιά
Und
nach
Feuer
suchen
Με
κοιτάς,
στα
μάτια
με
κοιτάς
Du
siehst
mich
an,
blickst
mir
in
die
Augen
Μετά
χαμογελάς
και
κάτι
μου
ζητάς
Dann
lächelst
du
und
erbittest
etwas
Τι
ζητάς...
Was
erbittest
du...
Πες
μου
πως
κοντά
μου
θες
να
'ρθεις
Sag,
dass
du
zu
mir
kommen
willst
Για
λίγο
Für
einen
Moment
Πες
πως
δε
μ'
αφήνεις
τώρα
πια
Sag,
dass
du
mich
nicht
mehr
gehen
Πες
μου
όσα
ψέματα
τολμάς
Sag
mir
alle
Lügen,
die
du
wagst
Μόνο
μη
μου
πεις
πως
μ'
αγαπάς
Nur
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Είναι
η
νύχτα
που
μας
κάνει
πάντα
Es
ist
die
Nacht,
die
uns
immer
Να
πιστεύουμε
πολλά
So
viel
glauben
lässt
Είναι
η
μια
παγίδα
το
φεγγάρι
Es
ist
die
eine
Falle,
der
Mond
Και
η
άλλη
είναι
η
μοναξιά...
Und
die
andere
ist
die
Einsamkeit...
Με
κοιτάς,
στα
μάτια
με
κοιτάς
Du
siehst
mich
an,
blickst
mir
in
die
Augen
Μετά
χαμογελάς
και
κάτι
μου
ζητάς
Dann
lächelst
du
und
erbittest
etwas
Τι
ζητάς...
Was
erbittest
du...
Πες
μου
πως
κοντά
μου
θες
να
'ρθεις
Sag,
dass
du
zu
mir
kommen
willst
Για
λίγο
Für
einen
Moment
Πες
πως
δε
μ'
αφήνεις
τώρα
πια
Sag,
dass
du
mich
nicht
mehr
gehen
Πες
μου
όσα
ψέματα
τολμάς
Sag
mir
alle
Lügen,
die
du
wagst
Μόνο
μη
μου
πεις
πως
μ'
αγαπάς
Nur
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: κυριάκος παπαδόπουλος, ναταλία γερμανού
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.