Текст и перевод песни Αντώνης Ρέμος - Αρρωστημένο μου μυαλό
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αρρωστημένο μου μυαλό
Мой больной разум
Πάλι
θα
κοιτάζω
το
ρολόι
μ'
αγωνία
Снова
буду
смотреть
на
часы
с
тревогой,
Και
θ'
αναρωτιέμαι
που
γυρνάς
И
гадать,
где
ты
бродишь.
Το
τασάκι
θα
γεμίζω
και
θα
πίνω
με
μανία
Пепельницу
буду
наполнять,
и
пить
с
манией,
Να
'ξερα
πως
περνάς
Хотел
бы
знать,
как
ты
проводишь
время.
Πάλι
θα
τρελαίνομαι
θ'
αρπάζω
το
τιμόνι
Снова
буду
сходить
с
ума,
хвататься
за
руль,
Θα
πατάω
γκάζι
δυνατά
Буду
жать
на
газ
сильно.
Να
σε
βρω
σε
κάποιο
δρόμο
για
να
δω
αν
είσαι
μόνη
Найти
тебя
на
какой-нибудь
дороге,
чтобы
увидеть,
одна
ли
ты,
Ή
σε
άλλη
αγκαλιά
Или
в
других
объятиях.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
σενάρια
πάλι
φτιάχνεις
Мой
больной
разум,
снова
ты
строишь
сценарии,
Αφού
αυτή
δεν
είναι
εδώ
κι
εσύ
παντού
την
ψάχνεις
Ведь
её
здесь
нет,
а
ты
повсюду
её
ищешь.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
ποτέ
δε
θα
ησυχάσω
Мой
больной
разум,
никогда
я
не
успокоюсь,
Μόνο
αν
έρθει
Только
если
она
придет,
Μόνο
αν
τη
δω
Только
если
я
её
увижу,
Μόνο
αν
την
αγκαλιάσω
Только
если
я
её
обниму.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
σενάρια
πάλι
φτιάχνεις
Мой
больной
разум,
снова
ты
строишь
сценарии,
Αφού
αυτή
δεν
είναι
εδώ
κι
εσύ
παντού
την
ψάχνεις
Ведь
её
здесь
нет,
а
ты
повсюду
её
ищешь.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
ποτέ
δε
θα
ησυχάσω
Мой
больной
разум,
никогда
я
не
успокоюсь,
Μόνο
αν
έρθει
Только
если
она
придет,
Μόνο
αν
τη
δω
Только
если
я
её
увижу,
Μόνο
αν
την
αγκαλιάσω
Только
если
я
её
обниму.
Πάλι
θα
κοιτάζω
στα
κρυφά
τα
πράγματά
σου
Снова
буду
смотреть
тайком
на
твои
вещи,
Από
ένα
σημάδι
να
πιαστώ
Зацепиться
за
какой-нибудь
знак.
Να
'ξερα
τι
σκέφτεσαι
τι
κρύβεις
μέσα
στα
όνειρά
σου
Хотел
бы
знать,
что
ты
думаешь,
что
скрываешь
в
своих
мечтах,
Στην
καρδιά
σου
αν
είμαι
μόνο
εγώ
В
твоем
сердце,
только
ли
я
один.
Μα
όταν
δω
ξανά
το
ασανσέρ
να
ανεβαίνει
Но
когда
я
снова
увижу,
как
лифт
поднимается,
Και
στην
πόρτα
ακούσω
τα
κλειδιά
И
в
двери
услышу
ключи,
Πάλι
θα
προσποιηθώ
πως
τίποτα
δε
μου
συμβαίνει
Снова
сделаю
вид,
что
ничего
со
мной
не
происходит,
Κι
όλα
είναι
μια
χαρά
И
всё
прекрасно.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
σενάρια
πάλι
φτιάχνεις
Мой
больной
разум,
снова
ты
строишь
сценарии,
Αφού
αυτή
δεν
είναι
εδώ
κι
εσύ
παντού
την
ψάχνεις
Ведь
её
здесь
нет,
а
ты
повсюду
её
ищешь.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
ποτέ
δε
θα
ησυχάσω
Мой
больной
разум,
никогда
я
не
успокоюсь,
Μόνο
αν
έρθει
Только
если
она
придет,
Μόνο
αν
τη
δω
Только
если
я
её
увижу,
Μόνο
αν
την
αγκαλιάσω
Только
если
я
её
обниму.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
σενάρια
πάλι
φτιάχνεις
Мой
больной
разум,
снова
ты
строишь
сценарии,
Αφού
αυτή
δεν
είναι
εδώ
κι
εσύ
παντού
την
ψάχνεις
Ведь
её
здесь
нет,
а
ты
повсюду
её
ищешь.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
ποτέ
δε
θα
ησυχάσω
Мой
больной
разум,
никогда
я
не
успокоюсь,
Μόνο
αν
έρθει
Только
если
она
придет,
Μόνο
αν
τη
δω
Только
если
я
её
увижу,
Μόνο
αν
την
αγκαλιάσω
Только
если
я
её
обниму.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
σενάρια
πάλι
φτιάχνεις
Мой
больной
разум,
снова
ты
строишь
сценарии,
Αφού
αυτή
δεν
είναι
εδώ
κι
εσύ
παντού
την
ψάχνεις
Ведь
её
здесь
нет,
а
ты
повсюду
её
ищешь.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
ποτέ
δε
θα
ησυχάσω
Мой
больной
разум,
никогда
я
не
успокоюсь,
Μόνο
αν
έρθει
Только
если
она
придет,
Μόνο
αν
τη
δω
Только
если
я
её
увижу,
Μόνο
αν
την
αγκαλιάσω
Только
если
я
её
обниму.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
σενάρια
πάλι
φτιάχνεις
Мой
больной
разум,
снова
ты
строишь
сценарии,
Αφού
αυτή
δεν
είναι
εδώ
κι
εσύ
παντού
την
ψάχνεις
Ведь
её
здесь
нет,
а
ты
повсюду
её
ищешь.
Αρρωστημένο
μου
μυαλό
ποτέ
δε
θα
ησυχάσω
Мой
больной
разум,
никогда
я
не
успокоюсь,
Μόνο
αν
έρθει
Только
если
она
придет,
Μόνο
αν
τη
δω
Только
если
я
её
увижу,
Μόνο
αν
την
αγκαλιάσω
Только
если
я
её
обниму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιώργος θεοφάνους
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.