Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καμία σαν εσένα
Niemand wie du
Ταξίδεψα
όπου
βάζει
ο
νους
Ich
reiste,
wohin
der
Geist
mich
trieb
Σε
έρημους
σε
ωκεανούς
In
Wüsten,
in
Ozeane
Έρωτες
γνώρισα
πολλούς
Ich
kannte
viele
Leidenschaften
Μα
σαν
εσένα
Aber
wie
dich
Ξεχάστηκα
σε
κρύες
αγκαλιές
Ich
verlor
mich
in
kalten
Umarmungen
Και
βρέθηκα
σε
λάθος
στροφές
Und
fand
mich
in
falschen
Wendungen
Αγάπες
ένιωσα
πολλές
Ich
fühlte
viele
Lieben
Μα
σαν
εσένα
Aber
wie
dich
Σαν
εσένα
καμιά
Niemand
wie
dich
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Είμαστε
φτιαγμένοι
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
sind
füreinander
gemacht
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Καμία
σαν
εσένα
Niemand
wie
dich
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Είμαστε
φτιαγμένοι
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
sind
füreinander
gemacht
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Κανένας
σαν
κι
εμένα
Niemand
wie
ich
Κι
αν
βράχηκε
το
σώμα
πολύ
Und
wenn
der
Körper
triefend
nass
Στον
ήλιο
στέγνωσε
το
πρωί
Trocknete
die
Morgensonne
Και
δίπλα
μου
γνωστή
η
αναπνοή
Und
neben
mir
der
vertraute
Atem
Έχω
εσένα
ξανά
Hab
ich
dich
zurück
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Είμαστε
φτιαγμένοι
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
sind
füreinander
gemacht
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Καμία
σαν
εσένα
Niemand
wie
dich
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Είμαστε
φτιαγμένοι
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
sind
füreinander
gemacht
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Κανένας
σαν
κι
εμένα
Niemand
wie
ich
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Είμαστε
φτιαγμένοι
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
sind
füreinander
gemacht
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Καμία
σαν
εσένα
Niemand
wie
dich
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Είμαστε
φτιαγμένοι
ο
ένας
για
τον
άλλον
Wir
sind
füreinander
gemacht
Ό,
τι
και
να
πεις
Was
auch
immer
du
sagst
Ό,
τι
και
να
πω
Was
auch
immer
ich
sage
Κανένας
σαν
κι
εμένα
Niemand
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιώργος θεοφάνους
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.