Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόσοι
άγγελοι
χορεύουν
σ'
ένα
καρδιοχτύπι
Сколько
ангелов
танцуют
в
одном
ударе
сердца,
Πόσοι
άγγελοι
γελάνε
μ'
ένα
σου
φιλί
Сколько
ангелов
смеются
от
одного
твоего
поцелуя.
Μες
σε
μια
βραδιά
μου
πήρες
μακριά
τη
λύπη
За
одну
ночь
ты
забрала
мою
печаль,
Ίσως
είσαι
και
το
κρύβεις
άγγελος
κι
εσύ
Может
быть,
ты
и
скрываешь
это,
ангел
мой.
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Ах,
если
бы
эта
ночь
никогда
не
кончалась,
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
Эта
ночь,
когда
ты
рядом
со
мной.
Να
μην
ξημέρωνε
ποτέ
Чтобы
утро
никогда
не
наступало,
Τώρα
που
βρήκα
την
αγάπη
μου
Теперь,
когда
я
нашел
свою
любовь.
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Ах,
если
бы
эта
ночь
никогда
не
кончалась,
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
Эта
ночь,
когда
ты
рядом
со
мной.
Να
μην
ξανάβρεχε
ποτέ
Чтобы
дождь
больше
никогда
не
шел,
Τώρα
που
στέγνωσε
το
δάκρυ
μου
Теперь,
когда
мои
слезы
высохли.
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
Зачем
тебе
крылья,
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Крепко
возьми
мои
руки.
Αφού
με
νίκησες
σ'
έναν
αγώνα
άνισο
Ведь
ты
победила
меня
в
неравной
борьбе.
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
Зачем
тебе
крылья,
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Крепко
возьми
мои
руки.
Πάμε
άγγελέ
μου
στον
δικό
μας
τον
παράδεισο
Пойдем,
ангел
мой,
в
наш
собственный
рай.
Πόσοι
άγγελοι
κοιτάνε
μέσα
απ'
τη
ματιά
σου
Сколько
ангелов
смотрят
из
твоих
глаз,
Πόσοι
ακόμα
τραγουδάνε
μ'
ένα
σ'
αγαπώ
Сколько
еще
поют
с
одним
"я
люблю
тебя".
Μου
'δωσες
ζωή
και
ήπια
μέσα
απ'
την
καρδιά
σου
Ты
дала
мне
жизнь,
и
я
пил
из
твоего
сердца,
Κι
έχω
γίνει
εδώ
μπροστά
σου
άγγελος
κι
εγώ
И
я
стал
здесь,
перед
тобой,
ангелом
сам.
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Ах,
если
бы
эта
ночь
никогда
не
кончалась,
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
Эта
ночь,
когда
ты
рядом
со
мной.
Να
μην
ξημέρωνε
ποτέ
Чтобы
утро
никогда
не
наступало,
Τώρα
που
βρήκα
την
αγάπη
μου
Теперь,
когда
я
нашел
свою
любовь.
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Ах,
если
бы
эта
ночь
никогда
не
кончалась,
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
Эта
ночь,
когда
ты
рядом
со
мной.
Να
μην
ξανάβρεχε
ποτέ
Чтобы
дождь
больше
никогда
не
шел,
Τώρα
που
στέγνωσε
το
δάκρυ
μου
Теперь,
когда
мои
слезы
высохли.
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
Зачем
тебе
крылья,
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Крепко
возьми
мои
руки.
Αφού
με
νίκησες
σ'
έναν
αγώνα
άνισο
Ведь
ты
победила
меня
в
неравной
борьбе.
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
Зачем
тебе
крылья,
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Крепко
возьми
мои
руки.
Πάμε
άγγελέ
μου
στον
δικό
μας
τον
παράδεισο
Пойдем,
ангел
мой,
в
наш
собственный
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιώργος θεοφάνους
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.