Текст и перевод песни Αντώνης Ρέμος - Σαββατόβραδα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαββατόβραδα
Saturday Night
Οι
φίλοι
με
ρωτούν
αν
όλα
είναι
εντάξει
My
friends
ask
me
if
everything
is
okay
Ακόμα
αν
με
πονάει
αυτός
ο
χωρισμός
If
this
breakup
still
hurts
Πως
φαίνεται
καθόλου
να
μη
μ'
έχει
πειράξει
How
it
seems
like
I'm
not
affected
at
all
Πώς
μπόρεσα
και
ήμουν
τόσο
δυνατός
How
I
managed
to
be
so
strong
Μα
είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
λέω
But
there's
something
about
Saturday
nights
that
make
me
say
Πως
δε
θ'
αντέξω
άλλο
να
'μαι
μακριά
σου
How
I
can't
bear
being
away
from
you
anymore
Είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
κλαίω
There's
something
about
Saturday
nights
that
makes
me
cry
Και
μες
στον
ύπνο
μου
φωνάζω
τ'
όνομά
σου
And
in
my
sleep,
I
call
out
your
name
Είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
φταίω
There's
something
about
Saturday
nights
that
I'm
to
blame
Φταίω
που
τώρα
έτσι
έχω
καταντήσει
I'm
to
blame
for
how
I
ended
up
like
this
Για
να
δω
τι
θα
πεις
όταν
πια
δε
θα
βρεις
So
let's
see
what
you'll
say
when
you
can't
find
Σαν
κι
εμένα
άλλον
να
σε
αγαπήσει
Someone
like
me
to
love
you
Για
να
δω
τι
θα
πεις
όταν
πια
δε
θα
βρεις
So
let's
see
what
you'll
say
when
you
can't
find
Σαν
κι
εμένα
άλλον
να
σε
αγαπήσει
Someone
like
me
to
love
you
Οι
φίλοι
με
ρωτούν
ακόμη
αν
σε
θυμάμαι
My
friends
still
ask
me
if
I
remember
you
Και
κάνω
τον
τρελό
και
λέω
ποια
είναι
αυτή
And
I
pretend
to
be
crazy
and
ask
who
she
is
Μα
τρέμω
τη
στιγμή
που
μόνος
πάλι
θα
'μαι
But
I
tremble
at
the
thought
of
being
alone
again
Πώς
γίνεται
να
σβήσω
έτσι
μια
ζωή
How
can
I
erase
a
whole
life
just
like
that
Μα
είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
λέω
But
there's
something
about
Saturday
nights
that
make
me
say
Πως
δε
θ'
αντέξω
άλλο
να
'μαι
μακριά
σου
How
I
can't
bear
being
away
from
you
anymore
Είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
κλαίω
There's
something
about
Saturday
nights
that
makes
me
cry
Και
μες
στον
ύπνο
μου
φωνάζω
τ'
όνομά
σου
And
in
my
sleep,
I
call
out
your
name
Είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
φταίω
There's
something
about
Saturday
nights
that
I'm
to
blame
Φταίω
που
τώρα
έτσι
έχω
καταντήσει
I'm
to
blame
for
how
I
ended
up
like
this
Για
να
δω
τι
θα
πεις
όταν
πια
δε
θα
βρεις
So
let's
see
what
you'll
say
when
you
can't
find
Σαν
κι
εμένα
άλλον
να
σε
αγαπήσει
Someone
like
me
to
love
you
Για
να
δω
τι
θα
πεις
όταν
πια
δε
θα
βρεις
So
let's
see
what
you'll
say
when
you
can't
find
Σαν
κι
εμένα
άλλον
να
σε
αγαπήσει
Someone
like
me
to
love
you
Μα
είναι
κάτι
Σαββατόβραδα
που
φταίω
But
there's
something
about
Saturday
nights
that
I'm
to
blame
Φταίω
που
τώρα
έτσι
έχω
καταντήσει
I'm
to
blame
for
how
I
ended
up
like
this
Για
να
δω
τι
θα
πεις
όταν
πια
δε
θα
βρεις
So
let's
see
what
you'll
say
when
you
can't
find
Σαν
κι
εμένα
άλλον
να
σε
αγαπήσει
Someone
like
me
to
love
you
Για
να
δω
τι
θα
πεις
όταν
πια
δε
θα
βρεις
So
let's
see
what
you'll
say
when
you
can't
find
Σαν
κι
εμένα
άλλον
να
σε
αγαπήσει
Someone
like
me
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιώργος θεοφάνους
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.