Текст и перевод песни Αντώνης Ρέμος - Το πάρτι δε θα γίνει
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το πάρτι δε θα γίνει
Вечеринки не будет
Εγώ
θ'
αποφασίσω
με
ποια
ζωή
θα
ζήσω
Я
сам
решу,
какой
жизнью
мне
жить,
Με
ποια
δική
μου
λύπη
και
με
ποια
χαρά
С
какой
своей
печалью
и
с
какой
радостью.
Γιορτή
χωρίς
αιτία
δε
θα
ξαναρχίσω
Праздник
без
причины
я
больше
не
начну,
Τον
ευτυχισμένο
πάλι
δε
θα
παραστήσω
Счастливого
больше
из
себя
изображать
не
буду.
Το
πάρτι
δε
θα
γίνει
απόψε
ο
κόσμος
κλείνει
Вечеринки
не
будет,
сегодня
мир
закрывается,
Τ'
αστέρια
το
φεγγάρι
κατεβάστε
τα
Звезды,
луну
- снимите
их.
Εγώ
ήθελα
από
'κείνη
ένα
φιλί
να
μείνει
Я
хотел,
чтобы
от
тебя
остался
поцелуй,
Κι
αφού
δε
μου
το
δίνει
όλα
σπάστε
τα
А
раз
ты
мне
его
не
даешь,
разбейте
всё.
Το
πάρτι
δε
θα
γίνει
απόψε
ο
κόσμος
κλείνει
Вечеринки
не
будет,
сегодня
мир
закрывается,
Τ'
αστέρια
το
φεγγάρι
κατεβάστε
τα
Звезды,
луну
- снимите
их.
Εγώ
ήθελα
από
'κείνη
ένα
φιλί
να
μείνει
Я
хотел,
чтобы
от
тебя
остался
поцелуй,
Κι
αφού
δε
μου
το
δίνει
όλα
σπάστε
τα
А
раз
ты
мне
его
не
даешь,
разбейте
всё.
Κουράστηκα
απ'
το
ψέμα
να
ζω
χωρίς
εσένα
Я
устал
от
лжи,
жить
без
тебя,
Αστεία
μ'
άδεια
γέλια
φως
χωρίς
φωτιά
Шутки
с
пустыми
смешками,
свет
без
огня.
Αν
θέλω
να
λυγίσω
το
δάκρυ
μου
θ'
αφήσω
Если
захочу
сломаться,
я
дам
волю
слезам,
Πια
δε
με
πειράζει
την
αλήθεια
μου
να
δείξω
Мне
больше
не
важно
показывать
свою
правду.
Το
πάρτι
δε
θα
γίνει
απόψε
ο
κόσμος
κλείνει
Вечеринки
не
будет,
сегодня
мир
закрывается,
Τ'
αστέρια
το
φεγγάρι
κατεβάστε
τα
Звезды,
луну
- снимите
их.
Εγώ
ήθελα
από
'κείνη
ένα
φιλί
να
μείνει
Я
хотел,
чтобы
от
тебя
остался
поцелуй,
Κι
αφού
δε
μου
το
δίνει
όλα
σπάστε
τα
А
раз
ты
мне
его
не
даешь,
разбейте
всё.
Το
πάρτι
δε
θα
γίνει
απόψε
ο
κόσμος
κλείνει
Вечеринки
не
будет,
сегодня
мир
закрывается,
Τ'
αστέρια
το
φεγγάρι
κατεβάστε
τα
Звезды,
луну
- снимите
их.
Εγώ
ήθελα
από
'κείνη
ένα
φιλί
να
μείνει
Я
хотел,
чтобы
от
тебя
остался
поцелуй,
Κι
αφού
δε
μου
το
δίνει
όλα
σπάστε
τα
А
раз
ты
мне
его
не
даешь,
разбейте
всё.
Το
πάρτι
δε
θα
γίνει
απόψε
ο
κόσμος
κλείνει
Вечеринки
не
будет,
сегодня
мир
закрывается,
Τ'
αστέρια
το
φεγγάρι
κατεβάστε
τα
Звезды,
луну
- снимите
их.
Εγώ
ήθελα
από
'κείνη
ένα
φιλί
να
μείνει
Я
хотел,
чтобы
от
тебя
остался
поцелуй,
Κι
αφού
δε
μου
το
δίνει
όλα
σπάστε
τα
А
раз
ты
мне
его
не
даешь,
разбейте
всё.
Το
πάρτι
δε
θα
γίνει
απόψε
ο
κόσμος
κλείνει
Вечеринки
не
будет,
сегодня
мир
закрывается,
Τ'
αστέρια
το
φεγγάρι
κατεβάστε
τα
Звезды,
луну
- снимите
их.
Εγώ
ήθελα
από
'κείνη
ένα
φιλί
να
μείνει
Я
хотел,
чтобы
от
тебя
остался
поцелуй,
Κι
αφού
δε
μου
το
δίνει
όλα
σπάστε
τα
А
раз
ты
мне
его
не
даешь,
разбейте
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: βασίλης γαβριηλίδης, νίκος μωραΐτης
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.