Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Που
δεν
κλαιν
από
χαρά
Die
nicht
aus
Freude
weinen
Χείλη
πικρά
Bittere
Lippen
Που
όλο
λεν
λόγια
σκληρά
Die
immer
nur
harte
Worte
sagen
Μια
ζωή
σ'
ένα
πλαίσιο
μια
φωτογραφία
Ein
Leben
in
einem
Rahmen,
ein
Foto
Δυο
ψυχές
σ'
ένα
σώμα
Θεέ
μου
τι
ειρωνεία
Zwei
Seelen
in
einem
Körper,
Gott,
welche
Ironie
Πώς
τελειώνει
έτσι
άδοξα
αυτή
η
ιστορία
Wie
endet
so
ruhmlos
diese
Geschichte
Γιατι
γιατί
γιατί
γιατί
Warum
warum
warum
warum
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Ich
zitt're
deine
Hand
loszulassen
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Ich
zitt're
wie
ohne
dich
zu
leben
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Ich
zitt're
ich
will
nicht
wieder
lieben
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Ich
zitt're
vor
dem
anbrechenden
Tag
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
Und
welcher
Körper
mich
wird
umarmen
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Welche
andere
Liebe
mich
zerstückelt
Μια
καρδιά
πώς
να
πάψει
να
χτυπά
Wie
hört
ein
Herz
auf
zu
schlagen
Μια
ζωή
σ'
ένα
πλαίσιο
μια
φωτογραφία
Ein
Leben
in
einem
Rahmen,
ein
Foto
Δυο
ψυχές
σ'
ένα
σώμα
Θεέ
μου
τι
ειρωνεία
Zwei
Seelen
in
einem
Körper,
Gott,
welche
Ironie
Πώς
τελειώνει
έτσι
άδοξα
αυτή
η
ιστορία
Wie
endet
so
ruhmlos
diese
Geschichte
Γιατι
γιατί
γιατί
γιατί
Warum
warum
warum
warum
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Ich
zitt're
deine
Hand
loszulassen
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Ich
zitt're
wie
ohne
dich
zu
leben
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Ich
zitt're
ich
will
nicht
wieder
lieben
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Ich
zitt're
vor
dem
anbrechenden
Tag
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
Und
welcher
Körper
mich
wird
umarmen
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Welche
andere
Liebe
mich
zerstückelt
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Ich
zitt're
deine
Hand
loszulassen
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Ich
zitt're
wie
ohne
dich
zu
leben
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Ich
zitt're
ich
will
nicht
wieder
lieben
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Ich
zitt're
vor
dem
anbrechenden
Tag
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
Und
welcher
Körper
mich
wird
umarmen
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Welche
andere
Liebe
mich
zerstückelt
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Ich
zitt're
deine
Hand
loszulassen
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Ich
zitt're
wie
ohne
dich
zu
leben
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Ich
zitt're
ich
will
nicht
wieder
lieben
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Ich
zitt're
vor
dem
anbrechenden
Tag
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
Und
welcher
Körper
mich
wird
umarmen
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Welche
andere
Liebe
mich
zerstückelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιώργος θεοφάνους
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.