Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ax, monaxia mou
Ach, meine Einsamkeit
Είπα
παρέα
να
σε
κάνω
μοναξιά
μου
Ich
sagte,
leiste
mir
Gesellschaft,
meine
Einsamkeit
Μη
με
σκοτώνεις
δεν
μπορώ
να
σ'
αρνηθώ
Bring
mich
nicht
um,
ich
kann
dich
nicht
ablehnen
Είσαι
όλα
μου
τα
λάθη
κι
όλα
μου
τα
πάθη
Du
bist
all
meine
Fehler
und
all
meine
Leiden
Κι
όταν
νυχτώνει
κάθε
βράδυ
σε
ζητώ
Und
wenn
es
Nacht
wird,
suche
ich
dich
jeden
Abend
Μαζί
σου
κάνω
όνειρα
που
δε
θα
γίνουν
Mit
dir
mache
ich
Träume,
die
nicht
wahr
werden
Μαζί
σου
χτίζω
πύργους
ως
τον
ουρανό
Mit
dir
baue
ich
Türme
bis
zum
Himmel
Μαζί
σου
πάω
μοναξιά
μου
όπου
δε
φτάνω
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Einsamkeit,
wohin
ich
nicht
gelange
Μαζί
σου
κάρβουνο
τον
κάνω
τον
καημό
Mit
dir
mache
ich
die
Sorge
zu
Kohle
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Κομμάτια
κάνεις
κάθε
βράδυ
την
καρδιά
μου
Du
zerbrichst
jede
Nacht
mein
Herz
in
Stücke
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Πάρε
τα
μάτια
της
και
κοίτα
τα
δικά
μου
Nimm
ihre
Augen
und
schau
in
meine
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Κομμάτια
κάνεις
κάθε
βράδυ
την
καρδιά
μου
Du
zerbrichst
jede
Nacht
mein
Herz
in
Stücke
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Πάρε
τα
μάτια
της
και
κοίτα
τα
δικά
μου
Nimm
ihre
Augen
und
schau
in
meine
Είπα
παρέα
να
μου
κάνεις
μοναξιά
μου
Ich
sagte,
leiste
mir
Gesellschaft,
meine
Einsamkeit
Δεν
υποφέρεται
η
νύχτα,
δεν
περνά
Die
Nacht
ist
nicht
zu
ertragen,
sie
vergeht
nicht
Οι
αναμνήσεις
με
σκοτώνουν
λίγο,
λίγο
Die
Erinnerungen
töten
mich
langsam,
Stück
für
Stück
Δεν
προλαβαίνω
να
γευτώ
λίγη
χαρά
Ich
schaffe
es
nicht,
ein
wenig
Freude
zu
genießen
Μαζί
σου
κάνω
όνειρα
που
δε
θα
γίνουν
Mit
dir
mache
ich
Träume,
die
nicht
wahr
werden
Μαζί
σου
χτίζω
πύργους
ως
τον
ουρανό
Mit
dir
baue
ich
Türme
bis
zum
Himmel
Μαζί
σου
πάω
μοναξιά
μου
όπου
δε
φτάνω
Mit
dir
gehe
ich,
meine
Einsamkeit,
wohin
ich
nicht
gelange
Μαζί
σου
κάρβουνο
τον
κάνω
τον
καημό
Mit
dir
mache
ich
die
Sorge
zu
Kohle
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Κομμάτια
κάνεις
κάθε
βράδυ
την
καρδιά
μου
Du
zerbrichst
jede
Nacht
mein
Herz
in
Stücke
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Πάρε
τα
μάτια
της
και
κοίτα
τα
δικά
μου
Nimm
ihre
Augen
und
schau
in
meine
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Κομμάτια
κάνεις
κάθε
βράδυ
την
καρδιά
μου
Du
zerbrichst
jede
Nacht
mein
Herz
in
Stücke
Αχ,
μοναξιά
μου,
μοναξιά
μου
Ach,
meine
Einsamkeit,
meine
Einsamkeit
Πάρε
τα
μάτια
της
και
κοίτα
τα
δικά
μου
Nimm
ihre
Augen
und
schau
in
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.