Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Den Milame Idia Glossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Milame Idia Glossa
We Don't Speak the Same Language
Pali
psahnoume
ti
ftei,
pu
i
agapi
mas
de
lei.
We
keep
searching
for
what's
wrong,
why
our
love
is
failing.
Ki
i
zoi
mas
den
allazi,
ap'ti
bora
den
hallazi.
And
our
life
doesn't
change,
the
storm
never
passes.
Otan
les
tin
mera
nihta
ke
to
gelio
vlepo
pikra.
When
I
see
you
day
and
night,
and
the
sun
is
bitter.
Pali
ftasame
sto
terma,
ma
ego
sto
ipa.
We
reach
the
end
again,
but
I'll
say
it
clearly.
De
milame
idia
glosa,
ki
ute
epikinonume.
We
don't
speak
the
same
language,
and
we
cannot
communicate.
Exume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume.
We've
been
through
so
much,
and
we
still
live
like
strangers.
De
milame
idia
glosa,
dzaba
hanume
ton
xrono.
We
don't
speak
the
same
language,
we're
wasting
our
time.
Ke
na
zisume
alla
tosa,
ta
ponas,
ta
metaniono.
And
even
if
we
said
it
all,
the
pain,
the
regrets.
Pali
ftasame
sto
terma,
pali
sta
sinitismena.
We
reach
the
end
again,
in
the
same
old
darkness.
Aspri
mera
den
xarazi
ke
to
plio
mas
vuliazi.
A
bright
day
never
dawns,
and
our
love
grows
cold.
Otan
les
tin
mera
nihta,
kai
to
gelio
vlepo
pikra.
When
I
see
you
day
and
night,
and
the
sun
is
bitter.
Pali
ftasame
sto
terma,
ma
ego
sto
ipa.
We
reach
the
end
again,
but
I'll
say
it
clearly.
Den
milame
idia
glosa,
ki
ute
epikinonume.
We
don't
speak
the
same
language,
and
we
cannot
communicate.
Exoume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume.
We've
been
through
so
much,
and
we
still
live
like
strangers.
De
milame
idia
glosa,
dzaba
hanume
ton
xrono.
We
don't
speak
the
same
language,
we're
wasting
our
time.
Kai
na
zisume
alla
tosa,
ta
ponas
ta
metaniono.
And
even
if
we
said
it
all,
the
pain,
the
regrets.
Den
milame
idia
glosa,
ki
ute
epikinonume.
We
don't
speak
the
same
language,
and
we
cannot
communicate.
Exoume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume.
We've
been
through
so
much,
and
we
still
live
like
strangers.
De
milame
idia
glosa,
dzaba
hanume
ton
xrono.
We
don't
speak
the
same
language,
we're
wasting
our
time.
Kai
na
zisume
alla
tosa,
ta
ponas
ta
metaniono.
And
even
if
we
said
it
all,
the
pain,
the
regrets.
Den
milame
idia
glosa,
ki
ute
epikinonume.
We
don't
speak
the
same
language,
and
we
cannot
communicate.
Exoume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume.
We've
been
through
so
much,
and
we
still
live
like
strangers.
De
milame
idia
glosa,
dzaba
hanume
ton
xrono.
We
don't
speak
the
same
language,
we're
wasting
our
time.
Kai
na
zisume
alla
tosa,
ta
ponas
ta
metaniono.
And
even
if
we
said
it
all,
the
pain,
the
regrets.
Ki
ute
epikinonume...
And
we
cannot
communicate...
Exume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume!
We've
been
through
so
much
and
we
still
live
like
strangers!
Den
milame
idia
glosa,
ki
ute
epikinonume.
We
don't
speak
the
same
language,
and
we
cannot
communicate.
Exoume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume.
We've
been
through
so
much,
and
we
still
live
like
strangers.
De
milame
idia
glosa,
dzaba
hanume
ton
xrono.
We
don't
speak
the
same
language,
we're
wasting
our
time.
Kai
na
zisume
alla
tosa,
ta
ponas
ta
metaniono.
And
even
if
we
said
it
all,
the
pain,
the
regrets.
Den
milame
idia
glosa,
ki
ute
epikinonume.
We
don't
speak
the
same
language,
and
we
cannot
communicate.
Exoume
perasi
tosa
ke
san
kseni
akoma
zume.
We've
been
through
so
much,
and
we
still
live
like
strangers.
De
milame
idia
glosa,
dzaba
hanume
ton
xrono.
We
don't
speak
the
same
language,
we're
wasting
our
time.
Kai
na
zisume
alla
tosa,
ta
ponas
ta
metaniono.
And
even
if
we
said
it
all,
the
pain,
the
regrets.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: haris koutsavakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.