Βασίλης Καρράς - Den Milame Idia Glossa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Den Milame Idia Glossa




Den Milame Idia Glossa
We Don't Speak the Same Language
Pali psahnoume ti ftei, pu i agapi mas de lei.
We keep searching for what's wrong, why our love is failing.
Ki i zoi mas den allazi, ap'ti bora den hallazi.
And our life doesn't change, the storm never passes.
Otan les tin mera nihta ke to gelio vlepo pikra.
When I see you day and night, and the sun is bitter.
Pali ftasame sto terma, ma ego sto ipa.
We reach the end again, but I'll say it clearly.
De milame idia glosa, ki ute epikinonume.
We don't speak the same language, and we cannot communicate.
Exume perasi tosa ke san kseni akoma zume.
We've been through so much, and we still live like strangers.
De milame idia glosa, dzaba hanume ton xrono.
We don't speak the same language, we're wasting our time.
Ke na zisume alla tosa, ta ponas, ta metaniono.
And even if we said it all, the pain, the regrets.
Pali ftasame sto terma, pali sta sinitismena.
We reach the end again, in the same old darkness.
Aspri mera den xarazi ke to plio mas vuliazi.
A bright day never dawns, and our love grows cold.
Otan les tin mera nihta, kai to gelio vlepo pikra.
When I see you day and night, and the sun is bitter.
Pali ftasame sto terma, ma ego sto ipa.
We reach the end again, but I'll say it clearly.
Den milame idia glosa, ki ute epikinonume.
We don't speak the same language, and we cannot communicate.
Exoume perasi tosa ke san kseni akoma zume.
We've been through so much, and we still live like strangers.
De milame idia glosa, dzaba hanume ton xrono.
We don't speak the same language, we're wasting our time.
Kai na zisume alla tosa, ta ponas ta metaniono.
And even if we said it all, the pain, the regrets.
Den milame idia glosa, ki ute epikinonume.
We don't speak the same language, and we cannot communicate.
Exoume perasi tosa ke san kseni akoma zume.
We've been through so much, and we still live like strangers.
De milame idia glosa, dzaba hanume ton xrono.
We don't speak the same language, we're wasting our time.
Kai na zisume alla tosa, ta ponas ta metaniono.
And even if we said it all, the pain, the regrets.
Den milame idia glosa, ki ute epikinonume.
We don't speak the same language, and we cannot communicate.
Exoume perasi tosa ke san kseni akoma zume.
We've been through so much, and we still live like strangers.
De milame idia glosa, dzaba hanume ton xrono.
We don't speak the same language, we're wasting our time.
Kai na zisume alla tosa, ta ponas ta metaniono.
And even if we said it all, the pain, the regrets.
Ki ute epikinonume...
And we cannot communicate...
Exume perasi tosa ke san kseni akoma zume!
We've been through so much and we still live like strangers!
Den milame idia glosa, ki ute epikinonume.
We don't speak the same language, and we cannot communicate.
Exoume perasi tosa ke san kseni akoma zume.
We've been through so much, and we still live like strangers.
De milame idia glosa, dzaba hanume ton xrono.
We don't speak the same language, we're wasting our time.
Kai na zisume alla tosa, ta ponas ta metaniono.
And even if we said it all, the pain, the regrets.
Den milame idia glosa, ki ute epikinonume.
We don't speak the same language, and we cannot communicate.
Exoume perasi tosa ke san kseni akoma zume.
We've been through so much, and we still live like strangers.
De milame idia glosa, dzaba hanume ton xrono.
We don't speak the same language, we're wasting our time.
Kai na zisume alla tosa, ta ponas ta metaniono.
And even if we said it all, the pain, the regrets.





Авторы: haris koutsavakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.