Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Epilogi Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
θέλω
εξαρτήσεις
συναισθηματικές...
Не
хочу
эмоциональной
зависимости...
Υπεύθυνος
για
μένα
εγώ
θα
είμαι
μόνο...
Ответственным
за
себя
буду
только
я...
Το
ξέρω
η
αγάπη
γεμίζει
τις
καρδιές...
Знаю,
любовь
наполняет
сердца...
Μα
εγώ
τα
σ
αγαπώ
μου
ακόμα
τα
πληρώνω!!
Но
я
всё
ещё
расплачиваюсь
за
свою
любовь!!
Δε
θέλω
εξαρτήσεις
συναισθηματικές...
Не
хочу
эмоциональной
зависимости...
Στην
ίδια
την
πορεία
εγώ
κι
η
λογική
μου...
На
моём
пути
только
я
и
моя
логика...
Το
σώμα
μου
λιμάνι
για
τόσες
αγκαλιές...
Моё
тело
— гавань
для
стольких
объятий...
Που
φεύγοντας
μου
κλέβαν
κομμάτι
απ
την
ψυχή
μου!!!
Которые,
уходя,
крали
частичку
моей
души!!!
Καλύτερα
στον
κόσμο
μου,
στην
τρέλα
την
δική
μου
Лучше
в
моём
мире,
в
моём
собственном
безумии,
κι
ότι
με
κάνει
ελεύθερο,
ας
γίνει
φυλακή
μου.
и
пусть
то,
что
делает
меня
свободным,
станет
моей
тюрьмой.
Καλύτερα
στον
κόσμο
μου,
απόφαση
δική
μου
Лучше
в
моём
мире,
моё
собственное
решение,
κι
ας
είναι
η
σωτηρία
μου,
η
καταστροφή
μου...
и
пусть
моим
спасением
будет
моё
разрушение...
...επιλογή
μου.
...мой
выбор.
Δε
θέλω
εξαρτήσεις
συναισθηματικές.
Не
хочу
эмоциональной
зависимости.
Δε
θέλω
τη
ζωή
μου
κανείς
να
την
ορίζει.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
управлял
моей
жизнью.
Το
ξέρω
η
αγάπη
γεμίζει
τις
καρδιές.
Знаю,
любовь
наполняет
сердца.
Μα
εμένα
η
δική
μου,
με
πόνο
την
γεμίζει!!
Но
моя
наполняется
лишь
болью!!
Καλύτερα
στον
κόσμο
μου,
στην
τρέλα
την
δική
μου
Лучше
в
моём
мире,
в
моём
собственном
безумии,
κι
ότι
με
κάνει
ελεύθερο,
ας
γίνει
φυλακή
μου!!
и
пусть
то,
что
делает
меня
свободным,
станет
моей
тюрьмой!!
καλύτερα
στον
κόσμο
μου,
απόφαση
δική
μου
Лучше
в
моём
мире,
моё
собственное
решение,
κι
ας
είναι
η
σωτηρία
μου,
η
καταστροφή
μου...
и
пусть
моим
спасением
будет
моё
разрушение...
...επιλογή
μου.
...мой
выбор.
Καλύτερα
στον
κόσμο
μου,
στην
τρέλα
την
δική
μου
Лучше
в
моём
мире,
в
моём
собственном
безумии,
κι
ότι
με
κάνει
ελεύθερο,
ας
γίνει
φυλακή
μου!!
и
пусть
то,
что
делает
меня
свободным,
станет
моей
тюрьмой!!
καλύτερα
στον
κόσμο
μου,
απόφαση
δική
μου
Лучше
в
моём
мире,
моё
собственное
решение,
κι
ας
είναι
η
σωτηρία
μου,
η
καταστροφή
μου...
и
пусть
моим
спасением
будет
моё
разрушение...
...επιλογή
μου.
...мой
выбор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANDILARIS PANAGIOTIS, PARASKEVOPOULOS DIMITRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.