Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Girise
Σου
λέω
γύρισε!
Говорю
тебе,
он
вернулся!
Να
τ'
αφήσεις
όλα
και
να
έρθεις
Оставь
все
и
приходи
φοβισμένη
δε
μ'
αρέσει
να
μιλάς
боюсь,
я
не
люблю
разговаривать
και
αν
θέλεις
πλάι
σου
να
μ'
έχεις
и
если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
Тобой
να
τ'
αφήσεις
όλα
και
να
έρθεις.
оставь
все
и
приходи.
Να
τ'
αφήσεις
όλα
και
να
έρθεις
Оставь
все
и
приходи
θα
το
φτιάξουμε
το
σπίτι
μας
ξανά
мы
снова
создадим
наш
дом
μακριά
μου
λες
πως
δεν
αντέχεις
далеко
ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
этого
вынести.
να
τ'
αφήσεις
όλα
και
να
έρθεις.
оставь
все
и
приходи.
Γύρισε,
γύρισε,
Поворачивай,
поворачивай,
Σπάει
η
φωνή
μου
σίδερα
Ломает
мой
голос.
πόσο
σε
θέλω
σήμερα
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
χωρίς
εσένα
εγώ
δε
ζω
без
тебя
я
не
живу
δεν
το
αντέχω.
Я
этого
не
вынесу.
Σπάει
η
φωνή
μου
σίδερα
Ломает
мой
голос.
πόσο
σε
θέλω
σήμερα
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
τα
πάντα
δίνω
στη
ζωή
Я
отдаю
все
в
жизни
για
να
σε
έχω.
чтобы
иметь
тебя.
Σου
λέω
γύρισε!
Говорю
тебе,
он
вернулся!
Να
τ'
αφήσεις
όλα
και
να
έρθεις
Оставь
все
и
приходи
και
στα
δύσκολα
μη
σταματάς
и
в
трудном
не
останавливайся
τη
δική
μου
αγάπη
να
προσέχεις
береги
мою
любовь
να
τ'
αφήσεις
όλα
και
να
έρθεις.
оставь
все
и
приходи.
Γύρισε,
γύρισε,
Поворачивай,
поворачивай,
Σπάει
η
φωνή
μου
σίδερα
Ломает
мой
голос.
πόσο
σε
θέλω
σήμερα
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
χωρίς
εσένα
εγώ
δε
ζω
без
тебя
я
не
живу
δεν
το
αντέχω.
Я
этого
не
вынесу.
Σπάει
η
φωνή
μου
σίδερα
Ломает
мой
голос.
πόσο
σε
θέλω
σήμερα
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
τα
πάντα
δίνω
στη
ζωή
Я
отдаю
все
в
жизни
για
να
σε
έχω.
чтобы
иметь
тебя.
Σου
λέω
γύρισε!
Говорю
тебе,
он
вернулся!
Σπάει
η
φωνή
μου
σίδερα
Ломает
мой
голос.
πόσο
σε
θέλω
σήμερα
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
χωρίς
εσένα
εγώ
δε
ζω
без
тебя
я
не
живу
δεν
το
αντέχω.
Я
этого
не
вынесу.
Σπάει
η
φωνή
μου
σίδερα
Ломает
мой
голос.
πόσο
σε
θέλω
σήμερα
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
τα
πάντα
δίνω
στη
ζωή
Я
отдаю
все
в
жизни
για
να
σε
έχω.
чтобы
иметь
тебя.
Σου
λέω
γύρισε!
Говорю
тебе,
он
вернулся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giorgos theofanous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.