Βασίλης Καρράς - Siko Pano Katse Kato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Siko Pano Katse Kato




Σήκω πάνω
Поднимайся
κάτσε kάτω όλο με διάταζες
сядь и все с διάταζες
και τη γνώμη τη δική μου ούτε τη λογάριαζες
и мнение мое ни λογάριαζες
Μου 'λεγες το άσπρο μαύρο και το μπλε για κόκκινο
Рассказать белый и черный голубой красный
και δεν έδειχνες για μένα μια σταλιά φιλότιμο
и не выглядела для меня немного чувство чести
Σήκω πάνω
Поднимайся
κάτσε κάτω αγανάκτησα
садись, я была оскорблена тем,
και βλαστήμησα την ώρα που σ' αγάπησα
и βλαστήμησα время, когда я любила тебя
ώσπου έγινα θηρίο και επαναστάτησα
пока я зверь, и я взбунтовался
Σήκω πάνω, κάτσε κάτω έκανες την πλάκα σου
Встань, сядь, ты хорошо повеселился
και με χίλια παρακάλια μου 'δινες τα χάδια σου
и с тысяча умолять меня δινες все ласки твои
Μια μεγάλη τυραννία ήταν η αγάπη σου
Большая тирания была твоя любовь
τώρα φεύγω και στον τοίχο χτύπα το κεφάλι σου
сейчас я уйду и на стену бей головой
Σήkω πάνω, κάτσε κάτω αγανάκτησα
Встань, сядь, я была оскорблена тем,
και βλαστήμησα την ώρα που σ' αγάπησα
и βλαστήμησα время, когда я любила тебя
ώσπου έγινα θηρίο και επαναστάτησα
пока я зверь, и я взбунтовался
Σήκω πάνω,
Поднимайся,
κάτσε κάτω όλο με διάταζες
сядь и все с διάταζες
και τη γνώμη τη δική μου ούτε τη λογάριαζες
и мнение мое ни λογάριαζες
Σήκω πάνω, κάτσε κάτω έκανες την πλάκα σου
Встань, сядь, ты хорошо повеселился
και με χίλια παρακάλια μου 'δινες τα χάδια σου
и с тысяча умолять меня δινες все ласки твои
Σήκω πάνω, κάτσε κάτω αγανάκτησα
Встань, сядь, я была оскорблена тем,
και βλαστήμησα την ώρα που σ' αγάπησα
и βλαστήμησα время, когда я любила тебя
ώσπου έγινα θηρίο και επαναστάτησα
пока я зверь, и я взбунтовался
Σήκω πάνω, κάτσε κάτω όλο με διάταζες
Встань, сядь и все с διάταζες
και τη γνώμη τη δική μου ούτε τη λογάριαζες
и мнение мое ни λογάριαζες





Авторы: hristos nikolopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.