Βασίλης Καρράς - Γύρισε - перевод текста песни на немецкий

Γύρισε - Βασίλης Καρράςперевод на немецкий




Γύρισε
Komm zurück
Γύρισε!
Komm zurück!
Σου λέω, γύρισε!
Ich sage dir, komm zurück!
Να τ' αφήσεις όλα και να έρθεις
Lass alles stehen und liegen und komm
φοβισμένη δε μ' αρέσει να μιλάς
Ich mag es nicht, wenn du ängstlich sprichst
και αν θέλεις πλάι σου να μ' έχεις
Und wenn du mich an deiner Seite haben willst
να τ' αφήσεις όλα και να έρθεις
Lass alles stehen und liegen und komm
Να τ' αφήσεις όλα και να έρθεις
Lass alles stehen und liegen und komm
θα το φτιάξουμε το σπίτι μας ξανά
Wir werden unser Zuhause wieder aufbauen
μακριά μου λες πως δεν αντέχεις
Du sagst, du kannst nicht ohne mich leben
να τ' αφήσεις όλα και να έρθεις
Lass alles stehen und liegen und komm
Γύρισε, γύρισε,
Komm zurück, komm zurück,
γύρισε!
komm zurück!
Σπάει η φωνή μου σίδερα
Meine Stimme bricht Eisen
πόσο σε θέλω σήμερα
Wie sehr ich dich heute will
χωρίς εσένα εγώ δε ζω
Ohne dich kann ich nicht leben
δεν το αντέχω
Ich halte es nicht aus
Σπάει η φωνή μου σίδερα
Meine Stimme bricht Eisen
πόσο σε θέλω σήμερα
Wie sehr ich dich heute will
τα πάντα δίνω στη ζωή
Ich gebe alles im Leben
για να σε έχω
Um dich zu haben
Γύρισε!
Komm zurück!
Σου λέω, γύρισε!
Ich sage dir, komm zurück!
Να τ' αφήσεις όλα και να έρθεις
Lass alles stehen und liegen und komm
και στα δύσκολα μη σταματάς
Und gib in schwierigen Zeiten nicht auf
τη δική μου αγάπη να προσέχεις
Pass auf meine Liebe auf
να τ' αφήσεις όλα και να έρθεις
Lass alles stehen und liegen und komm
Γύρισε, γύρισε,
Komm zurück, komm zurück,
γύρισε!
komm zurück!
Σπάει η φωνή μου σίδερα
Meine Stimme bricht Eisen
πόσο σε θέλω σήμερα
Wie sehr ich dich heute will
χωρίς εσένα εγώ δε ζω
Ohne dich kann ich nicht leben
δεν το αντέχω
Ich halte es nicht aus
Σπάει η φωνή μου σίδερα
Meine Stimme bricht Eisen
πόσο σε θέλω σήμερα
Wie sehr ich dich heute will
τα πάντα δίνω στη ζωή
Ich gebe alles im Leben
για να σε έχω
Um dich zu haben
Γύρισε!
Komm zurück!
Σου λέω, γύρισε!
Ich sage dir, komm zurück!
Σπάει η φωνή μου σίδερα
Meine Stimme bricht Eisen
πόσο σε θέλω σήμερα
Wie sehr ich dich heute will
χωρίς εσένα εγώ δε ζω
Ohne dich kann ich nicht leben
δεν το αντέχω
Ich halte es nicht aus
Σπάει η φωνή μου σίδερα
Meine Stimme bricht Eisen
πόσο σε θέλω σήμερα
Wie sehr ich dich heute will
τα πάντα δίνω στη ζωή
Ich gebe alles im Leben
για να σε έχω
Um dich zu haben
Γύρισε!
Komm zurück!
Σου λέω, γύρισε!
Ich sage dir, komm zurück!





Авторы: Giorgos Theofanous, Evangelia Droutsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.