Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Eimai
Ξέρεις,
μοιάζω
μ′ενα
συντριβάνι
You
know,
I'm
like
a
fountain,
μια
γραμμη
τσιμέντου
στην
ακτή
a
concrete
line
on
the
shore,
ένα
ασβεστομένο
σπίτι
στο
νησί
a
whitewashed
house
on
an
island,
ή
μια
μαύρη
πόλη
δίχως
τέλος
or
a
black
city
with
no
end.
Ξέρεις
μοιάζω
μ'
ένα
μπλε
καπέλο
You
know,
I'm
like
a
blue
hat,
κάτι
σαν
κορδόνι
παπουτσιού
something
like
a
shoelace,
ένα
μεσημέρι,
ένα
παγωτό
a
midday,
an
ice
cream,
ένα
ουράνιο
τόξο
δίχως
βέλος
a
rainbow
without
an
arrow.
Είμαι
κύμα,
είμαι
σύννεφο
I'm
a
wave,
I'm
a
cloud,
είμαι
δέρμα
μελαμψό
I'm
dark-skinned,
σώμα
που
′μεινε
ανύμφευτο
a
body
that
has
remained
unmarried,
σώμα
που
'μεινε
λειψό
a
body
that
has
remained
incomplete.
Είμαι
ό,
τι
δεν
ανέχομαι
I
am
all
that
I
cannot
tolerate,
ό,
τι
πιο
βαθειά
μισώ
all
that
I
hate
most
deeply,
ό,
τι
δίνω
κι
ό,
τι
δέχομαι
all
that
I
give
and
all
that
I
receive,
κι
ό,
τι
πάντα
σου
χρωστώ
and
all
that
I
always
owe
you.
Είμαι
όλα
αυτά
που
έχασα
I
am
all
that
I
have
lost,
στου
αιώνα
το
μισό
in
half
a
century.
είμαι
όλα
αυτά
που
ξέχασα
I
am
all
that
I
have
forgotten,
κι
όμως
πάντα
σ'
αγαπώ
and
yet
I
always
love
you.
είμαι
όλα
αυτά
που
ξέχασα
I
am
all
that
I
have
forgotten,
κι
όμως
πάντα
σ′
αγαπώ
and
yet
I
always
love
you.
Ξέρεις
μοιάζω
μ′
ένα
πορτοκάλι
You
know,
I'm
like
an
orange,
μια
πυγολαμπίδα
ένα
κερί
a
firefly,
a
candle,
ένα
πανδοχείο,
μια
μικρή
πανσιόν
an
inn,
a
small
guesthouse,
ένα
φράγμα
λίμνης
ραγισμένο
a
cracked
lake
dam.
Ξέρεις
όταν
η
ζωή
κοιτάζει
You
know,
when
life
looks
μια
ζωντανεμένη
μουσική
at
a
musical
come
to
life,
νοιώθω
σαν
το
ψάρι,
σα
μικρό
σκυλί
I
feel
like
a
fish,
like
a
small
dog,
σα
μωρό
στον
ύπνο
βυθισμένο
like
a
baby
immersed
in
sleep.
Είμαι
μια
σταγόνα
ασύμμετρη
I
am
an
asymmetrical
drop,
κύκλος
άσπρων
λουλουδιών
a
circle
of
white
flowers,
λάμψη
πρώιμη,
ανύποπτη
an
early,
unsuspected
glow
σε
μια
πόλη
σκουπιδιών
in
a
city
of
garbage.
Είμαι
ένα
φεγγάρι
κάλπικο
I
am
a
fake
moon
σε
καθρέφτισμα
υγρό
in
a
liquid
mirror,
στο
φιλί
σου
στέμμα
άλικο
a
scarlet
crown
in
your
kiss,
Ένα
σίγμα
σου
θολό
A
blurred
sigma
of
you.
Είμαι
ό,
τι
δεν
ανέχομαι
I
am
all
that
I
cannot
tolerate,
ό,
τι
πιο
βαθειά
μισώ
all
that
I
hate
most
deeply,
ό,
τι
δίνω
κι
ό,
τι
δέχομαι
all
that
I
give
and
all
that
I
receive,
κι
ό,
τι
πάντα
σου
χρωστώ
and
all
that
I
always
owe
you.
Είμαι
όλα
αυτά
που
έχασα
I
am
all
that
I
have
lost,
στου
αιώνα
το
μισό
in
half
a
century.
είμαι
όλα
αυτά
που
ξέχασα
I
am
all
that
I
have
forgotten,
κι
όπως
πάντα
σ'
αγαπώ
and
like
always,
I
love
you.
είμαι
όλα
αυτά
που
ξέχασα
I
am
all
that
I
have
forgotten,
κι
όπως
πάντα
σ′
αγαπώ
and
like
always,
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: apostolos mpoulasiskis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.