Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebastian (Live From Atticon Theatre, Athens, Greece / 1991 / Remastered 2003)
Sebastian (Live From Atticon Theatre, Athens, Greece / 1991 / Remastered 2003)
Σαν
ιδέα
είναι
τόσο
απλή
As
an
idea
it's
so
simple
Το
κερί
καίγεται
τόσο
μόνο
The
candle
burns
so
lonely
Με
ξαναγεννάει
άψυχο
Makes
me
born
again
soulless
Σε
μέρος
σκοτεινό
και
ύποπτο
In
a
dark
and
suspicious
place
Από
την
άλλη
όμως,
αυτές
οι
σκέψεις
On
the
other
hand,
these
thoughts
Φαντάζουν
τόσο
φωτεινές
Seem
so
luminous
Έλα
σ'
αυτό
το
παράξενο
μέρος
Come
to
this
strange
place
Σου
φυλάω
μια
θλίψη
θανάτου
I
keep
you
a
mortal
sorrow
Κάποιος
με
φώναξε
Σεμπάστιαν
Someone
called
me
Sebastian
Κάποιος
με
φώναξε
Σεμπάστιαν
Someone
called
me
Sebastian
Κάνε
με
δικό
μου,
αγάπησέ
με
Make
me
your
own,
love
me
Με
αγάπη
τυφλή
With
a
blind
love
Όχι,
όχι,
ναι
No,
no,
yeah
Δε
θά
'σαι
μόνη
σου
πια
You
won't
be
alone
anymore
Τώρα
μαζί
σου
κι
εγώ
Now
with
you
and
I
Χωρίς
φόβο
βυθίζομαι
Without
fear,
I'm
going
down
Καθισμένη
σ'
ένα
μπαρ
Sitting
at
a
bar
Μοιράζεσαι
την
αγάπη
σου
You
share
your
love
Αγγελικό
μου
προσωπάκι
My
angelic
face
Είσαι
μια
σκιά
You
are
a
shadow
Κι
η
λάμψη
είναι
αόρατη
And
the
brightness
is
invisible
Κανένας
δε
σ'
έκανε
ν'
αποφασίσεις
No
one
made
you
decide
Αν
θα
παραμείνεις
τυφλή
If
you
will
remain
blind
Κάποιος
με
φώναξε
Σεμπάστιαν
Someone
called
me
Sebastian
Κάποιος
με
φώναξε
Σεμπάστιαν
Someone
called
me
Sebastian
Κατάρα,
κατάρα
σ'
αυτό
το
ταξίδι
Damn,
damn
this
trip
Που
φέρνει
αγάπη
That
brings
love
Όχι,
όχι,
ναι
No,
no,
yeah
Κατάρα,
κατάρα
σ'
αυτό
το
ταξίδι
Damn,
damn
this
trip
Που
φέρνει
αγάπη
That
brings
love
Όχι,
όχι,
ναι
No,
no,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.