Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Σαν Των Ματιών Σου Τις Βαφές - перевод текста песни на немецкий




Σαν Των Ματιών Σου Τις Βαφές
Wie die Farben deiner Augen
Χαράχτηκε το βλέμμα σου στα δυο
Dein Blick ritzte sich in zwei
με κάτι δάκρυα πικρά μπογιατισμένα
mit bitteren, gefärbten Tränen.
και μου 'πες ξημερώματα "πάρε με από δω"
und du sagtest mir im Morgengrauen "nimm mich von hier weg"
κι απ' τη σιωπή προτίμησες δυο λόγια μεθυσμένα
und statt der Stille zogst du zwei betrunkene Worte vor.
Τα χρόνια φεύγουν θες δε θες
Die Jahre vergehen, ob du willst oder nicht,
σαν των ματιών σου τις βαφές
wie die Farben deiner Augen,
κι εσύ φοβάσαι.
und du fürchtest dich.
Τα χρόνια φεύγουν θες δε θες
Die Jahre vergehen, ob du willst oder nicht,
σαν των ματιών σου τις βαφές
wie die Farben deiner Augen,
να με θυμάσαι να με θυμάσαι.
denk an mich, denk an mich.
Οι αγάπες σου σ' αφήσαν μοναχή
Deine Lieben ließen dich allein,
σου μάθαν πως να φεύγεις μ' ένα "γεια σου"
sie lehrten dich, mit einem "Tschüss" zu gehen.
μα κάποιο βράδυ ξέχασες μια πόρτα ανοιχτή
Doch eines Abends vergaßt du eine Tür offen
κι ένα σπιρτόκουτο που γράφει τ' άνομά σου.
und eine Streichholzschachtel, auf der dein Name steht.





Авторы: Miltos Pashalidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.